Gönderi

SEFİLLER İNCELENMESİ - Dikkat spoiler içerebilir!
10/10
·1724 syf.··
2019 119. kitabı
Dünyada yazılmış ilk sosyal roman olma özelliği taşıyan bu eser 1862de yayımlanmıştır. Elit tabakadan olmayan kesimin yaşadığı sefillik konusuyla beraber başka konulara da değinilmiş. Vatan şairi Namık Kemal in sürgün yıllarında okuduğu son kitap olma özelliği de var. Bazı yerlerde çok akıcı olan kitap ara ara sıkıcı olabiliyor. Dönemin dil bilgisi şartlarına mi bağlamak lazım Türkçe'ye çevirirken kelimesi kelimesine çeviri yapılmasından mı kaynaklanmış tam kestiremedim. Genel itibariyle okunmaya değer bir eser. Keyifli okumalar diler, böyle güzel bir mecrayı bizlere sunduğu için 1K ekibine teşekkür ederim.
Sefiller (2 Cilt Takım)Victor Hugo · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2025105,2bin okunma
··
6,6bin Gösterim
3 Yorum
Lütfen giriş yapınız.
500. beğenen hayatında sefillik görmesin.
Motomot değil kelimenin aslı " mot à mot "dan Türkçeye geçtiyse motamot olabilir ki bence ben bile anadilim Fransızca olduğu halde Türkçe konuşurken söyle diyorum, "kelimesi kelimesine aynı" Türkçe bu kadar zenginken konuşmalarımız arasında yabancı kelimeleri kullanmak doğru değil. Çünkü böyle bir şey diğer dillerde yok. Lütfen bunu yapmayın. Özellikle kitap okuyan insanlar yapınca ben üzülüyorum.