Yazarın ilk kitabı. Değişik bir dili var. 160 sayfa ama okunması kolay değil bana göre. Öyküler edebi bir dil ile harman edilmiş gibi. Hoşuma gitti bu. Çoğu öykü bir sona ulaştırılmamış veya bir öykü 7 kişinin dilinden anlatılmış bu da tek düze bir şeyler okumaktan sıkılanlar için çok iyi. Yeni şeyler denemek hoş ve cesaret işi. Hakan Kurtaş bunu yapmış diyebiliriz. Kendisi iyi bir oyuncu, karikatür çizdiğini ve bir müzik grubu olduğunu da biliyorum. Birçok alanda parmağı var yani yazarımızın. Yetenekli ve ilham veren biri. Kısa kısa yazmış öyküleri bir yeri anlamadığınız da başa dönüp okumak çok kolay olmuş böylelikle. İçerisinde çok güzel şarkı göndermeleri de var. Bir öyküyü birden çok kişinin bakış açısıyla okumak da güzeldi. Kitapla ilgili hoşuma gitmeyen bir detay var ama malesef. Bazı ingilizce kelimeler kullanılmış ama çevirisi yapılmamış bu kelimelerin. Çok basit kelimeler evet ama Türkiye'de Türkçe bir kitap basıyor isen bu kelimelerin çevirisini yapmalısın bana göre ama her kitapta bazı detaylar hoşuna gitmeyebilir insanın bu da öyle bir detay. Kısacası sevdim ben bu kitabı. İçerisinde altını çizdiğim ve katıldığım çok bölüm var. Okuyunca size bir şeyler kazandırabilecek bir kitap. İlk başta ki 'Önsöz gibi' kısımı da okurken gülümseten bir detay olmuş. Yeni şeyler denemekten korkmayan insanlara hep saygı duydum. Hakan Kurtaş'da onlardan biri.