Demek ki, Tanrı, "anlayasınız diye, Kur'an'ı Arapça indirdik!" diyerek, Kur'an'ın neden Arapça gönderildiğini de açıklıyor: "Anlayasınız diye". Bu açıklamadaki sesleniş, Arap'lardan başkasına değildir. Çünkü "anlaşılsın" diye bir metnin dilinin Arapça olması başka dili konuşanlar için gerekçe olamaz.
Okuyucu notu:
Eğer biz onu yabancı dilde bir Kur’an yapsaydık, elbette şöyle diyeceklerdi: “Ayetleri ayrıntılı kılınmalı değil miydi?/Arap’a yabancı dil mi?/ister yabancı dilde, ister Arapça!” De ki: “O, iman edenler için bir kılavuz, bir şifadır. İnanmayanlara gelince, onların kulaklarında bir ağırlık vardır. Ve Kur’an, onlar için bir körlüktür. Böylelerine, çok uzak bir mekândan seslenilmektedir.” (FUSSİLET 44)