Seyehat Diyen Kitaplar, geçtiğimiz Ocak ayında Post Yayıncılık tarafından yayımlanmış, Zafer Saraç tarafından kaleme alınmış bir eser. Kitap, adından da anlaşılacağı üzere seyahatleri konu ediniyor. Krolonojik olarak sıralanmış yirmi beş adet seyahatnamenin tenkidi ve tahlili yapılıyor. Seyahatnamelerle pek ilgili olmayan, daha önce hiç seyahatname okumamış kişilerin zihninde seyahatnamelerle ilgili hoş bir izlenim bırakarak birçok yönüyle seyahatname okumaya teşvik ediyor.
Yazar, seyahatnameleri birçok yönüyle tanıtıyor ve gerek seyahatname yazarı hakkında gerekse de çeviri hakkında önemli bilgiler ve eleştiriler sunuyor. Seyahatnamelerin içerisinde harita bulunup bulunmamasından çevirinin detaylarına ve çeviren kişi hakkında bazı bilgilere yer vererek okurun konuya dahil edilmesi sağlanıyor. Seyahatnamelerden birçok kazanımın elde edileceği de okura açıkça hissettirilerek seyahatnamelere daha da bir ilgi uyandırıyor.
Geçmişte yaşamış toplumların, insanların her şeyden önce duygularını, zihniyetlerin, yaşayışlarını, kültürlerini öğrenmenin ve anlamanın belki de en kolay ve verimli yolunun bizzat o dönemi yaşamış kişiler tarafından kaleme alınmış olan seyahatnameler olduğunu bu eser seyahatnamelerle bakışı ve yorumlarıyla gösteriyor.
Bu seyahatname incelemelerinde fark edilen bir başka önemli husus daha var. Biz genelde tarih okumalarına kendimize kendi gözümüzle bakar o yüzden fazla yükseliriz. Tanıtılan seyahatnamelerle birçoğunda Türk olmayan seyyahlar çeşitli amaçlarla Türk coğrafyalarına geliyor veya bu coğrafyaların güzergahı olması hasebiyle geçiyor. Böylece seyyahların gözünden Türk milletine bakışını ve tespitlerini görme imkanımız oluyor. Yani dışardan bir gözle kendimizi görme, tanıma imkanı buluyoruz. Yine bu eserde, seyahatnamelerin, tarihi kaynaklarda rastlanamayacak bilgiler içerdiği gösteriliyor. Bu sebeple eser bir ufuk açması yönüyle çok kıymetli bir hal alıyor. Kitabın birçok yerinde de seyahatname çevirilerinin sayısının artması gerekliliği vurgulanıyor.
Yazar, seyahatnameleri birçok yönüyle tanıtıyor ve gerek seyahatname yazarı hakkında gerekse de çeviri hakkında önemli bilgiler ve eleştiriler sunuyor. Seyahatnamelerin içerisinde harita bulunup bulunmamasından çevirinin detaylarına ve çeviren kişi hakkında bazı bilgilere yer vererek okurun konuya dahil edilmesi sağlanıyor.
Eserin gösterdiği bir diğer husus da geçmişteki birçok milleti, kültürü tanımanın seyahatnameler yoluyla olabileceğini ve birçok sosyolojik tespitin bu eserler yardımıyla yapılabileceğinin. Bu noktada seyyahların seyahat sebeplerinin çok çeşitli olması büyük bir zenginlik sağlıyor.
Hülasası bu eser, seyahatnamelerin birçok yönden kıymetini okura göstererek ve yaptığı eleştirilerle, tavsiyelerde hem Türk okuruna hem de Türk akademisyenşilerine teşvikte bulunuyor.
@kitapşuuru
@oğuzhansaygılı