Gönderi

320 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
Borges
Uruguay doğumlu yazar ile Brezilya'lı tahta baskı ustası Jose Francis Borges işbirliği sonucu ortaya çıkan bu kitapla, tipik latin amerikan sürrealizminin kültürel yansımalarından oluşmuş kızılderili inançları, latin amerika folklorü, halk masalları ve efsaneler ile dolu hikaye ve yazıları deneme tarzıyla okuyacaksınız. kelime üzerine pencere (ı) hikâye anlatıcıları, hikâye şarkıcıları yalnızca kar yağarken anlatabilirler hikâyelerini. gelenek böyle emrediyor. amerika’nın kuzeyindeki yerliler hikâyelerin bu yönüne çok dikkat ediyorlar. diyorlar ki; hikâyeler anlatılırken, bitkiler büyümeyi bırakır ve kuşlar yavrularını beslemeyi unuturlar kelime üzerine pencere (ıı) haiti’de gündüzleri hikâye anlatılmaz. gündüz hikâye anlatan, her türlü uğursuzluğu hak eder: dağlar kafasına koca bir taş fırlatır, annesi ancak dört ayak üzerinde yürüyebilir. gece, kutsal olanı çeker çıkarır ve hikâye anlatmayı bilenler aynı zamanda bilirler ki, buldukları ismin yegâne halidir o isim. kelime üzerine pencere (ııı) guaraní dilinde ñe’e aynı zamanda hem “kelime” hem de “ruh” anlamına gelir. guaraní yerlileri, yalan söz söyleyenlerin ya da boş konuşanların ruhlarına ihanet ettiklerine inanırlar.
Yürüyen Kelimeler
Yürüyen KelimelerEduardo Galeano · Sel Yayıncılık · 2018222 okunma
··
43 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.