Şiir kitabının çeviri olmasından tevüllüt beni çok tatmin etmedi. Şiirler daha çok doğanın aşk ile keşmekeş olmasına dayanıyor. Bir de bizdeki Cemal Süreya havası bir tarzı var biraz erotik olarak nitelendirebiliriz. Aşkın tensel boyutunu dile getiriyor, dizelerde.