Gönderi

Çeviri katliamı
Medyum (2.Baskı)
Medyum (2.Baskı)
çeviri katili Mehmet Harmancı. Daha önce de maalesef bir kaç çevirisini okuduğum bu zat kettle kelimesini sıcak su güğümü olarak çevirmiş ve kitapta defalarca tekrarlamıştı. Bu kitapta da telsiz yerine radyo demeyi uygun bulmuş sağ olsun. Üstelik bazı cümleleri ve hatta paragrafları anlayabilmek için defalarca okumak zorunda kaldım. Ne virgülü var ne yüklemi. Devrik cümlelere hiç girmiyorum bile. Altın Kitaplar gibi bir yayınevi için büyük başarısızlık.
·
4 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.