Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

504 syf.
·
Puan vermedi
·
4 günde okudu
Herkese merhaba :) İnsanın bazı durumlara sınır koyması oldukça güçtür, hayal ve gerçek arasına sınır koyulmasi da bu güçlüklerden birisi. Odysseia da ne hayaldir ne de gerçek,o tam tamına bir efsanedir. Odysseia tek bir kişinin öyküsüdür. Eser her ne kadar, Odysseia isimli İthake Kralının öyküsünü anlatsa da Hektor'un ölümüyle sonlanan İlyada'nın devamı niteliğindedir bir bakıma. Çünkü İlyada'da okura anlatılmamış, örtülü kalmış bir çok soru Odysseia'da gün yüzüne çıkmaktadır. Meselâ, savaşın nasıl sonlandığı, savaştan sağ kurtulanların akıbetlerinin ne olduğu ile ilgili açıklamalara ayrıntılarıyla değinilmektedir. Odysseia kim? Dedesi Autolykos koymuştur ismini. Torununu görmeye gelirken yollarda insanlardan çok çile çektiği için, " Çileli " anlamına gelen Odysseia ismini uygun görmüş. Efsaneyi okurken isminin hakkını verdiğini görürüz Odysseia'nin. Geri dönüş yolunda on iki gemisi ve yoldaşlarıyla çıktığı yolculuktan, oradan oraya savrulduktan sonra masalsı bir mücadeleyle tek başına döner baba toprağına. Masalsı dememde sakınca yok çünkü, satırlar arasında ilerledikçe karşımiza devler, tek gözlü, bin kollu, kuş yada fok kılıklı insan yiyen yamyam canavarlar çıkmakta. İlyada'daki gibi estetiksel anlatım, Odysseia'da da karşımıza çıkar. Bir diğer benzerlik zaman ve mekanda yaşanan sıçramaların örtüşmesi. Ama tek farkla insanların ya da tanrıların dünyası olarak değil de, olay örgüsü Odysseia, eşi Penelopeia ve oğlu Telemakhos arasında gelişir. İlyada ve Odysseia kitaplarınıTürkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan, Azra Erhat'ın kusursuz ve yerinde cevirisi sayesinde okudum. Destan kırküc sayfalık bir önsüz ile başlayıp, bölümler halinde Odysseia masalına dalış yapıyor. Masal bittikten sonra “ekler” adı altında destanda geçen isimleri, yerleri ve başlıca çevirileri konu eden kısa bir yazımla karşılaşıyoruz. Sayfa kalitesi her zamanki gibi yerinde ve rahatsız etmeyecek bir şekilde dizgilenmiş.  Herkese keyifli okumalar :)
Odysseia
OdysseiaHomeros · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20185,3bin okunma
·
50 görüntüleme
Hilalin Gölgesindeki Adam okurunun profil resmi
Yakın zamanda İlyada yı okudum ama çeviri çok iyi değildi ve bende kendimi vermemiştim. Bu sebeple İlyada yı yeniden okuyup üzerine Odysseia yı okuyacağım İnşallah ☺️ Yorumunuz bana ışık tuttu, iyi kitap dostları doğru kitapları anlamak ve keşfetmek için en büyük nimettir 😉
Semra Meydan okurunun profil resmi
Azra Erhat'ın çevirisiyle okumanizi tavsiye ederim ki zaten klasikler de yayınevi seciminde İş Bankasi Kültür yayınlarını tek gecerim. Iyi ki kitaplar sayesinde yollarimiz kesişmiş, en güzel dostluklar kitaplarla ve onlarla hasir neşir olanlarla anlam kazaniyor 🙂
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.