Gönderi

Tarihten Günümüze Doğu Anadolu
Alexandra Jaba, Petersburg İlimler Akademisi İnceleme Programı gereği Erzurum ve çevresinde faaliyet göstermiş, temas kurduğu aşiret ağızlarının kelimelerini tespite çalışmıştır. Jaba'nın bu faaliyetleri sonunda Ruslar, ilk defa olarak "Kürtçe" bir lügat hazırladılar. Rusların bundan sonraki politikalarına esas teşkil eden bu lügatın hazırlanmasını takiben onlarca Rus adı verilen bu unsurların ayrı dile ve ayrı ırka mensup oldukları ileri sürüldü. Birbirinden tamamen ayrı özellikler gösteren bu aşiret ağızlarını müstakil bir dil gibi gösterme gayreti içine girildi. Aynı Rus Akademisi daha sonra "Şerefname"nin Farsça aslını yayınladı (1860-1862). Şerefname 1868-1875 yıllarında ise tahrif edilerek ve Ruslar tarafından bazı ilaveler yapılmak suretiyle Fransızca olarak neşredildi.
Sayfa 19 - Bizim Ocak DergisiKitabı okudu
·
1 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.