Gönderi

572 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
10 günde okudu
Asıl ismi "Notre Dame de Paris" olan fakat bizim çevirmenlerimizin insanların ilgisini daha çok çekeceğini düşündüğü için kitabın hikayesine de uygun olarak ismini "Notre Dame'in Kamburu" olarak çevirdiği Victor Hugo'nun ilk kitabı. Victor Hugo dönemin akımına uyarak bi ortaçağ konulu kitap yazmak istiyor ve kendisine başkarakter olarak bi katedrali seçiyor. Evet bu hikayede asıl karakter bir katedral. Yazar katedralin güzelliğini anlatmak için ağır ve bir o kadar da harika betimlemeler kullanıyor. Bu yüzden kitabın ilk yarısını okumak gerçekten emek ve sabır istiyor geri kalanı ise muhteşem bir hikaye... Kilise zangocu ve meşhur kamburumuz Quasimodo, güzeller güzeli çingene kızı Esmeralda ve başdiyakoz Claude Frollo'nun ayrı ayrı aşklarını okuyoruz. Dış görünüşünün aksine içinde merhamet ve temizlik barındıran Quasimodo... Bir rahip olmasına rağmen romanın en kötü kahramanı Frollo. Güzelliği ile herkesi kendine aşık eden ama aşkta mutluluğu bulamayan Esmeralda. Başlarından geçen türlü olaylar ve muhteşem anlatımla kitabın kalan yarısını nasıl bitirdiğinizi anlamıyorsunuz. Tabi bu aşkların arasında hala kendini gösteren katedralin güzelliği ve tasvirleri devam ediyor. 19. yy başlarında yıkılma kararı alınıyor katedral için fakat Victor Hugo'nun bu eseri ve halkında desteği ile yıkılmaktan kurtuluyor, restore ediliyor. 2019 yılında yaşanan feci yangın sonrası katedral şuanda da restore halinde. Hakkında çekilmiş çok güzel belgeseller var kitabı okurken izlemeniz ve bu tarihi güzelliği keşfetmeniz dileği ile...
Notre Dame'ın Kamburu
Notre Dame'ın KamburuVictor Hugo · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202233bin okunma
·
3 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.