Emrah Hakan Ermeydan

Emrah Hakan Ermeydan
@hakanermydn
İMÜ/ Türkçe Öğretmenliği
14 January 2000
6 reader point
Joined on November 2021
Bütün teessürlerimiz, düş kırıklıklarımız, hiddetlerimiz, karşımıza çıkan hadiselerin anlaşılmadık, beklenmedik taraflarınadır. Her şeye hazır bulunan ve kimden ne gelebileceğini bilen bir insanı sarsmak mümkün müdür?"
Sayfa 23 - Yapı KrediKitabı yarım bıraktı
Reklam
"İnsanları, kendi cinslerinden biri üzerinde kudret ve salahiyetlerini denemek kadar tatlı sarhoş eden ne vardır? Hele bunu yapmak fırsatı birtakım ince hesaplar dolayısıyla, ancak muayyen bazı kimselere karşı kendini gösterirse.
Sayfa 20 - Yapı KrediKitabı yarım bıraktı
"Sözgelişi, iyi huylu bir insan olduğuma kalıbımı basamam. Biraz dik kafalıyım. Oysa biraz daha yumuşak olabilmek gerek. Çevremdekilerin aptallıklarını ve kötülüklerini gerektiği kadar çabuk unutamıyorum. Ne de bana karşı işledikleri kusurları. Yaradılışım belki de biraz kinci sayılabilir. Birinden sıtkım sıyrıldı mı, temelli sıyrılıyor artık."
Sayfa 79 - Can YayınlarıKitabı okudu

Reader Follow Recommendations

See All
"Evet, büyüklenme gerçekten de bir kusurdur. Ama onur, gerçekten zeki bir insan onurunu isterse iyiye kullanabilir."
Sayfa 78 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Dünyanın en aklı başında ve en olgun kimseleri- üstelik bu gibi kimselerin en yerinde ve en olgunca davranışları bile, başlıca amacı şaka olan bir kimse tarafından gülünç düşürülebilir."
Sayfa 78 - Can YayınlarıKitabı okudu
Reklam
"Yok, yok, siz rahatınızı bozmayın. Ne de hoş bir grup oldunuz, çok güzel bir tablo yaratıyorsunuz doğrusu. Aranıza bir dördüncüsü katılırsa bu güzel tablo bozulur. Hoşça kalın."
Sayfa 73 - Can YayınlarıKitabı okudu
" Gelgelelim ben bu tür hesapları altüst etmeye ve benimle alay etmeye hazırlanan kimseleri yaya bırakmaya bayılırım."
Sayfa 71 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Düşüncelerim öyle hızla akar ki sözlere dökmeye kalemim yetişemez. Bu yüzdende mektuplarım çok zaman hiçbir düşünce belirtmez."
Sayfa 67 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Sağlam, derin, sağlıklı bir aşkın besini olabilir. Aslında güçlü olan bir şeyi, her şey beslemeye yarar zaten. Ortada zayıf, cılız bir aşk varsa, tek bir şiirle büsbütün eriyip gideceğimden kuşkum yok!"
Sayfa 62 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Keşke bunu bir övgü sayabilseydim! Ama bu derece kolaylıkla anlaşılmak yazık ki çok büyük bir zavallılıktır bence." "Sizce böyle olabilir. Ama bence derin, karmaşık bir kişiliğin sizinki gibi açıkça okunan bir kişilikten ille daha üstün olması gerekmez."
Sayfa 60 - Can YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Elizabeth, Darcy'ye dönerek "Öyleyse bir hanımı becerikli sayabilmek için ondan çok şey bekliyorsunuz demektir," diye düşüncesini belirtti.
Sayfa 55 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Okumayı oyuna yeğ mi tutuyorsunuz?" diye sordu.
Sayfa 53 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Hiç de değil! Yürümekten çekindiğim yok. Belirli bir amacı olunca yol yürümek insana koymaz."
Sayfa 47 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Bu yüzden ömrünü birlikte geçireceğin insanın kusurlarını ne kadar az bilirsen o kadar iyi!"
Sayfa 35 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Bir kız duygularını sevdiği adamdan da saklarsa, onu kendine bağlamak fırsatını elinden kaçırabilir. O zaman da aşkından hiç kimsenin haberi olmadığını düşünmek, sanırım pek cılız bir avuntu olur. Hemen hemen her sevgide öyle büyük bir gönül borcu ya da gurur payı vardır ki yeni doğmuş bir sevgiyi başıboş bırakmaya gelmez. Hepimiz başlangıçta özgürüzdür. Ufak bir gönül kayması kadar doğal ne olabilir ki? Ama karşıdan beslenmedikçe sırılsıklam aşık olacak kadar pişkinlik gösterebilen kadın azdır. Bence kadınların onda dokuzu karşılarındaki erkeğe duyduklarından öte bir sevgi gösterseler iyi ederler."
Sayfa 34 - Can YayınlarıKitabı okudu
Düşüncelerin derinliği ve sağlamlığından övünç duyan Mary, "Gurur insanlar arasında yaygın olan bir kusurdur, kanımca, "diye fikir yürüttü."
Sayfa 32 - Can YayınlarıKitabı okudu
Reklam
"Aynı zamanda gururlu, içine kapanık, titiz bir adamdı. Kusursuz terbiyesine karşın insanlara sokulmazdı."
Sayfa 28 - Can Yayınları, Darcy.Kitabı okudu
"İnsanlara kusur bulmakta acele etmek istemem. Gene de düşündüklerimi her zaman olduğu gibi söylerim."
Sayfa 26 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Biraz bana acıması olsaydı bu kadar çok dans etmezdi," diye söylendi. "Tanrı aşkına onun kimlerle dans ettiğini sayıp dökme artık. Keşke ilk dansta ayağını burksaydı!"
Sayfa 24 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Hiç de değil! Dans ettiğim hanımla iyice tanışık olmadıktan sonra dans etmek nasıl sinirime dokunur, bilirsin."
Sayfa 22 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Sen ne dersin, Mary? Çünkü, sen filozofça düşünen bir genç kızsındır, bilirim; büyük eserler okur ve özetlersin."
Sayfa 16 - Can YayınlarıKitabı okudu
"Bay Bennet, işlek bir zeka, ince alaycılık, içine kapanıklık ve esintilerden oluşmuş öyle garip bir bileşimdi ki, karısının onun kişiliğini anlamasına yirmi üç yıl yetmemişti. Kendi kişiliğini anlamaksa o denli zor değildi, çünkü bayan Bennet anlayışı kıt, bilgisi az, dakikası dakikasına uymayan bir kadındı."
Sayfa 14 - Can YayınlarıKitabı okudu
Reklam
"Alışkanlık haline getirmeli, bir şey vermeli; selam vermeli, yol vermeli, sadaka vermeli, güler yüz vermeli... Birinin gönlüne bir sürur, bir neşe kondurduğun zaman ondan fazla sen mutlu olacaksın, emin ol."
Sayfa 45 - Profil KitapKitabı okudu
"Nasıl olmalı güzel insan, güzel Müslüman? dediler. Cevaba bakın: "Geldiği yere sürur ve neşe getirir, giderken de hüzün bırakır. Arkasından "Ah nerede?" denir, özlenir, aranır."
Sayfa 33 - Profil KitapKitabı okudu