Dilê te kevire, çavê te xencer
Nava min xwîn dike, bê hilm û navber
Agir dicemide, li ber serma te
Êdî bû ye xeyal, miradê min û te
Ez dilê te li kevir xim, ewê agir jê here
Ji hisreta te bûm xulî, te ne got î tasek av
Behra Wan ê bi min re digirî, biranînên te histirî
Dilê min kirîye qulqulî, te ne got î merhemek
Ji nû ve ava bûm, bê êş û
Bu satırları okumaya başladığın andan itibaren ben diye bir şey kalmayacak. Ben, senin içinde ben olacağım. Olmalıyım, olabilmeliyim, bu benim son ödevim. Direnme, ön yargı ile yaklaşma, ab-ı hayat özlemi içinde olamayanlar, tutunamayanlar ve sen, anlık mutluluklar peşinde koşan ezikler, ezilmişler. Bu tavrı itici bulma, kinci gözle olaya bakma,
İlk gençlik yıllarımdan beri ifrata varacak mahiyette görkemli bir hayal gücü evrenine tek başına hükmeden ve bu yazınsal hazineyle ölmeden efsanevileşen sevgili
Gabriel Garcia Marquez’den bir hikaye daha okumuş olmanın tatlı esrimesini yaşıyorum günlerdir. Öyle ki bende uyandırdığı hisleri asla tam olarak
Bu serinin tamamının benim için anlamını ifade eden bir inceleme olucak.
Memed... Fatih Sultan Mehmet... Mehmetçik...Dedecigim Memed kardeşim Mehmet... İnce Memed... Bizde Memedler hiç tükenmez...
Mehmet ismi Arapça Muhammed isminden türeyerek günümüze gelen bir isimdir.Yerde ve gökte övülen anlamına gelir.
Yazar da Memed'i seçmiş ne güzel
Hoda Barakat , 1952 doğumlu Lübnanlı bir yazar.Tüm eserlerinde Lübnan iç savaşını anlatır.Ana karakter her zaman erkektir.Travma, psikolojik savaş kitaplarının ana konusudur.Arapça yazdığı kitaplar 10 civarında dile çevirilmiştir.Paris'te yaşamaktadır.Texas Üniversitesindeki ilk Arapça bilen öğretim görevlisidir.