Kendra Elliot “Merhametli Ölüm”. Kitabı okumaya bir “acaba” ile başladım. Sebebi de, elime alınca okuduğum övgüler kısmı. Kitap tek başına okunabilse de, ilk üç kitabı okuduktan sonra okunursa daha iyi olur diyordu. Açtım araştırdım, farklı yayından bile olsa Türkçeye çevrilmiş başka kitapları var mı diye, hayır yok. Ve keşke olsaydı. Başkadın karakterin (ki burada bir FBI ajanı) özel hayatını önceki kitaplarda aralara serptiğini düşündüm. Neden böyle sondan çeviriye girişildiğini pek anlamlandıramadım. Tess Gerritsen, Jane Casey kitaplarını da birbirinden bağımsız okuyabilirsiniz, fakat günün sonunda, değişmez karakterler ve o kitaptaki polisiye aksiyona paralel, karakterlerin yaşamında süregelen değişikliklere de hakimsinizdir. Bu ayrıntının dışında, benim polisiye türünden beklentimi karşıladı. Çok teferruatlı işkence cinayet sahneleri olmadığı, görece kansız sayabileceğim, sebep sonuç ilişkisinin de aksamadığı bir romandı. Tipik Amerikan ruhu içinde komün hayati ve kıyamet hazırlıkçılarını da anlattığından, beğenimi katladı. Yayınevinden okuduğum ilk eser olması hasebiyle, çeviri ve baskıya bilhassa dikkat ettim. Eksiksiz değil ama, saysam üçü beşi geçmeyecek harf hatası dışında temiz.Polisiye sevenler için tavsiye listeme beğenerek aldım.