KURTARICI, ŞAİR, DEVRİMCİ
Kurtarıcı (el libertador), şair (el poeta), devtimci (el revolucionario) ....bu üç kavram uluslaşma süreci ile birlikte Latin Amerika'da dillerde dolaşmıştır. Simon Bolivar büyük kurtarıcıdır, Ruben Dario kıtanın ve İspanyol dilinin büyük şairidir, Ernesto Che Guevara büyük devrimcidir, ama başka hiç bir kişilik
Çeyrek Asır Sonra Halkın Dostları Bir Arada (Düşler dergisi, sayı 10)
“Çeyrek Asır Sonra Halkın Dostları” birarada...
ATAOL BEHRAMOĞLU - İSMET ÖZEL Yöneten: İrfan Çiftçi
İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür İşleri Daire Daşkanlığı'nca Tarık Zafer Tunaya Kültür Merkezinde düzenlenen “Şiir Patikası” toplantısında İrfan Çiftçi'nin yönettiği “Çeyrek Asır Sonra Halkın Dostları “ konulu bir söyleşi
Örik öyküleri daha önce Oğlak yayınlarından üç cilt olarak çıkmıştı. Yakın zamanda Everest yayınları tek cilt olarak bastı. Öykülerin hangi yayında kaçıncı sayfada olduğunu çalakalem listeledim (birinci sütun Oğlak, ikinci sütun Everest). Oğlak'ta basılan İki öykü (hatıra) Everest'te yayımlanmamış. Öyküleri derleyen Bahriye Çeri sayfa 25'te bunun sebebini şöyle açıklamış: Öte yandan doğrudan hatıra olan “Eski Zamanlardan”, “Dedemin İlk Evlenişi” başlıklı yazılar daha önce yayımlanmış olan Hikâyeler* derlemesine alınmış olsa da bence öykü sayılamaz; çünkü bunlar yazarın Eski Zaman Kadınları Arasında adlı hatıra kitabından birebir alınmış bölümlerdir. Bu nedenle bunları Toplu Öyküler'e almadık.
(Açıklamada "Dedemin İlk Evlenişi" dense de Oğlak'ta Dedemin İki Evlenişi diye geçiyor ve öykü/hatıra içeriği de buna daha uygun.")
Everest baskısı, daha önce yayımlanmamış öyküleri de kapsaması açısından fark yaratmış.
İyi okumalar :)