We zimanê me birî.
Gava ku hûn zimanê miletekî qut dikin, hûn wî dikujin. Ji ber ku Yaşar Kemal, Kurdek, bi Tirkî berhem berhem anîn, gelek nivîskar û xwendevanên Kurd jê aciz bûn, lê kesî xwe ji xwendina berhemên wî mehrûm nekir. Kemal jixwe kesek bû ku bi Kurdî difikirî û bi Tirkî dinivîsî. Her çend bi zimanek cûda be jî, ew hema hema di hemî xebatên xwe de her gav ji we re behsa xwe, Kurdan dike.
Bizim dilimizi kestiniz.
Bir milletin dilini kestiğiniz zaman, onu öldürürsünüz.
Bir Kürt olan Yaşar Kemal Türkçe eserler verdiğinden birçok Kürt yazar, okur ona kırgın olsa da kimse kendini onun eserlerini okumaktan mahrum bırakmadı. Zaten Kemal de Kürtçe düşünüp Türkçe yazan biriydi. Neredeyse bütün eserlerinde size hep kendini yani Kürtleri anlatır farklı bir dilde de olsa.
Yasar Kemal