103 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Mesleğinin kendisiyle örtüşmediğini, boş bir çaba içerisinde olduğunu fark eden genç bir şair Kappus ve çözümü Rilke'ye şiir denemelerini göndermekte buluyor. Kendisini en iyi o anlar çünkü, aynı yollardan geçmişti ruhsal sorunlar yaşayıp okuldan ayrılmıştı o da. Ve cevap geliyor. Genç şaire Rilke tarafından yazılmış on samimi mektup karşılıyor bizi, genç şairin içindeki buhranları Rilke o kadar iyi anlıyor ki bir dost olarak yaklaşıyor. Öyle ince bir ruha sahip ki Rilke, kırmadan incitmeden eleştiriyor genç adamın şiirlerini... "Kendimi de bir yabancı olarak, bir yabancıdan biraz daha değerli kılmaya çalıştım." 80 sayfalık incecik bir kitap olduğuna bakmayın, sonsuz kelime var içerisinde. Nelerden bahsetmiyor ki, çaresizliği anlatıyor, yalnızlığını anlatıyor bize. En çok da şiirin ne olduğunu ve bir şair için ne anlama geldiğini görüyoruz. Seni asla anlamayacak insanlara kendini anlatmaya çalışmak... İnsan daha güç durumda olabilir mi? Yapmayın, diyor kendinize yazık edeceksiniz. Biliyor Rilke, yürüyen bir mezarlık değil miydi şair? Eseri Palto Yayınlarından okudum ve berbat bir çevirisi vardı. Bazı cümleleri anlamak için defalarca okumak zorunda kaldım. Neyseki kötü çeviri bile kitaba gölge düşüremedi, Rilke yazmış sonuçta. :) Seninle tanıştığıma mutluyum güzel adam, daha çok kişinin seni tanıması dileğiyle...
Genç Bir Şaire Mektuplar
Genç Bir Şaire MektuplarRainer Maria Rilke · Cem Yayınevi · 2012960 okunma
64 syf.
9/10 puan verdi
Felsefeyle arama mesafe koymuştum kafamı daha çok derslerimle meşgul etmek için ama sınavıma az bir zaman kala bu kitabın beni dağıtmasına müsaade ettim ve başlamadan önce şunu söyleyeyim; puanım 9/10 çünkü bu tadına doyamadığım sohbetin bu kadar çabuk bitmesine sinirlendim. Güzel kitaplar bu kadar çabuk sonlanmamalı. Ben Michel Foucault’u, şu
Güzel Tehlike
Güzel TehlikeMichel Foucault · Metis Yayınları · 2013192 okunma
Reklam
284 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
Eoin Colfer uzun zamandır gözüme çarpan bir yazardı. Belki kendisini Otostopçunun Galaksi Rehberi serine yazdığı yan kitap ile tanıyor olabilirsiniz. Neyse işte yazara başlamayı çok istiyordum ama bir türlü doğru kitapları bulamadım derken sahafta Artemis Fowl gözüme ilişti. Tabii ki de hemen aldım. Kitap, II. Artemis Fowl adındaki on iki
Artemis Fowl
Artemis FowlEoin Colfer · Artemis Yayınları · 201982 okunma
94 syf.
·
Puan vermedi
·
5 saatte okudu
Talat Sait Halman'ın bu kitabı tamamen kendi çevirileri ve Faulkner'la ilgili kendi okuma deneyimleri ve yorumlarından oluşuyor. Kitapta öncelikle yazarın ayrıntılı biyografisi yer alıyor. "Faulkner'ın Yaşadığı "adlı bu bölümde yazarın hayatı anlatılıyor. Halman'ın kitabın ikinci bölümü "Faulkner'ın Yarattığı" adlı bölümde
William Faulkner / Hayatı, Sanatı, Eseri
William Faulkner / Hayatı, Sanatı, EseriTalat Halman · Varlık Yayınları · 19635 okunma
298 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
12 günde okudu
Kitap güzel, çevirisi berbat.
Kitapta senaryo yazımının temel ilkeleri, yazarın deneyimleriyle (mesleki anılarıyla) birlikte sunulmuş. Ayrıca Amerika'da bu işlerin nasıl ciddi bir şekilde yürütüldüğünü de yazarın profesyonellerle yaptığı söyleşilerden anlıyoruz. İlk olarak, 1990 yılında yayımlanan kitapta, bugün Netflix gibi dijital servislerin gelişmesi gibi; O gün de kablolu televizyon kanallarının öne çıkması ve bunun televizyon yazarlığına etkisi de konu edilmiş. Kitabın adına da aldanmamak lazım. Kitap yalnızca televizyon için yazımı değil genel olarak öykü yazımını ele alıyor desek yeridir. Bu kitaptan, senaryo dışında başka alanlarda da yararlanabilirsiniz. Fakat, ne yazık ki bu güzel kitap, hiç de iyi bir şekilde tercüme edilmemiş! Kitabın çevirmeninin bu işlerle alakası olmadığını daha ilk sayfaları okurken anlıyorsunuz. Düşünün, "Tretman" gibi bir terimi bile çevirmeye kalkışmış! Cümlelerin bazısı hiç bir şekilde anlaşılmıyor. Oysaki yapılması gereken bu terminolojiyi bilen birinin bu kitabı çevirmesi idi. Sonuna farklı olarak bir sözlük bölümü de konulabilirdi. Bu haliyle bu işlere adım atacaklar değil, daha önceden neyin ne olduğunu az çok bilen bir kişi anlayabilir ancak bu kitabı. Yani kitap güzel, fakat çevirisi berbat. Keşke yayıncılarımız bu gibi güzel kitapları böyle harcamasa.
Televizyon İçin Nasıl Yazmalı?
Televizyon İçin Nasıl Yazmalı?Madeline Dimaggio · Parşömen Yayınları · 20111 okunma
242 syf.
5/10 puan verdi
·
5 günde okudu
Mükemmel konu, berbat çeviri... Keşke başka bir çevirisi olsaydı piyasada da onu alıp okusaydım, bu kitap boşa gitmiş olmasaydı dedim. Kurgu çok güzel, dikkat çekici ama aldığı bunca övgüye değer mi diye sorguladım ben . Çok daha iyi distopya romanları olduğunu söyleyebilirim. Mesela ilk aklıma gelenlerden "Seçilmiş Kişi" çok daha fazla etkileyici kanımca...
Fahrenheit 451
Fahrenheit 451Ray Bradbury · İthaki Yayınları · 202290,2bin okunma
Reklam
37 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.