1945 Sonrası Fransız Şiiri Antolojisi

Levent Yılmaz

About 1945 Sonrası Fransız Şiiri Antolojisi

1945 Sonrası Fransız Şiiri Antolojisi subject, statistics, prices and more here.

About

Batı uygarlığının büyük ve köklü yazın ırmaklarından Fransız şiirinin son elli yıllık serüveni, nedense Türk okuruna ve Türk yazınına oldukça yabancı. Çoğumuz için çağdaş Fransız şiiri, 1950’lerde Eluard’la, Char’la ya da Saint-John Perse’le bitiyor. Oysa bu son derece canlı ve doğurgan şiir geleneği, pırıltısını bugün de kesintisiz biçimde sürdürüyor ve altı yüzyıllık bir dil ve anlatım arayışının yeni ürünlerini derliyor. Elinizdeki kitap, bu az bilinen dönemin önde gelen onbir şairinden şiir çevirilerini ve bu şairlerle bu kitap için özel olarak yapılmış birer söyleşiyi kapsıyor. En genci 1945, en yaşlısı 1912 doğumlu bu onbir şairle, Fransız şiirinin yeni ve her zaman dipdiri yüzünü keşfedeceksiniz. Edmond Jabes, Yves Bonnefoy, Andre du Bouchet, Henri Pichette, Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, Michel Deguy, Jacques Roubaud, Marcelin Pleynet, Denis Roche, Christian Prigent... 1945 sonrası Fransız şiirinin önde gelen ustaları... Ve çoğu ilk kez dilimizde. Şiir okurları için yeni bir soluk, yeni bir ufuk.
Estimated Reading Time: 8 hrs. 50 min.Page Number: 312Publication Date: 1994Publisher: Yapı Kredi Yayınları
ISBN: 9789753632355Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Book Statistics

Reader Profile of the Book

Kadın% 47.8
Erkek% 52.2
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

About the Author

Levent Yılmaz
Levent YılmazYazar · 10 books
Levent Yılmaz, 1969'da Ankara'da doğdu. A.Ü. İletişim Fakültesi'ni bitirdi. Gece Yayınları'nın kuruluşunda yer aldı, 1991 yılına kadar yayın yönetmenliğini yürüttü. Gergedan, Gösteri, Defter gibi dergilerde şiir, çeviri ve yazıları yayımlandı. 17. yüzyıl Avrupa tarihyazımı üzerine doktora çalışmasını 2002 yılında EHESS'te tamamladı. Türkiye'de ve Fransa'da çeşitli yayınevlerinde yayın danışmanlığı, yayın yönetmenliği yaptı, yapıyor. 2002 yılından bu yana İstanbul Bilgi Üniversitesi'nde Avrupa kültür tarihi üzerine dersler vermektedir. Bu alandaki İngilizce metinleri Storia della Storiografia,Intellectual News gibi dergilerde, şiirlerinden İngilizceye yapılan çeviriler ise Grand Street,Raritan gibi dergilerde yayımlanmıştır. 2000'e kadarki tüm şiirlerini bir araya getirenSonülke'den (YKY, 2000; Metis, 2004) bir seçki (Saturn, Selected Poems), Ünal Aytür'ün çevirisiyle 2006 yılında The Sheep Meadow Press (New York) tarafından yayımlandı.Afrika ise 2009 yılında yayımlandı (Metis). 2009 yılında, ayrıca, Santralistanbul'da açılan "Yüksel Arslan Retrospektifi" sergisini düzenledi ve kataloğunu yayıma hazırladı. Kitapları: Gece Şiirleri (1988), Anthologie de la Poésie Turque Contemporaine (J. Pinquié ile, Editions Publisud, 1991), Hayâl ile Fırtına (Gece, 1991), 1945 Sonrası Fransız Şiiri Antolojisi (YKY, 1993), Kayıp Ruhlar İsimsiz Adalar (YKY, 1993), Kaplan Zamanı ve Geçiş(Altıkırkbeş, 1997). Ayrıca, Yves Bonnefoy'nın Mitolojiler Sözlüğü'nün Türkçe baskısını yayıma hazırlamış (2 cilt, Dost Kitabevi, 2000) ve bir söyleşi kitabıyla (Düşünen Söyleşiler, İBÜ, 2005), bir derleme (Giambattista Vico ve Yeni Bilim'in Temel Kavramları, İBÜ, 2007) yayımlamıştır.