Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

A'dan Z'ye İlhan Berk

Selahattin Özpalabıyıklar

A'dan Z'ye İlhan Berk Hakkında

A'dan Z'ye İlhan Berk konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

Tahmini Okuma Süresi: 1 sa. 49 dk.Sayfa Sayısı: 64Basım Tarihi: Eylül 2003Yayınevi: Yapı Kredi Yayınları
Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 41.3
Erkek% 58.7
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Selahattin Özpalabıyıklar
Selahattin ÖzpalabıyıklarYazar · 5 kitap
İstanbul Çubuklu'da 1955 yılında doğan Selahattin Özpalabıyıklar, işçi bir baba ve ev hanımı bir annenin çocuğudur. İlkokulu Çubuklu'da, Ortaokul'u Anadolu Hisarı'nda okudu. Ortaokulu bitirdikten sonra mali sorunlar nedeniyle okuyamadı ve çalışmaya başladı. Liseyi yirmi yıl sonra dışarıdan bitirdi. Üniversite sınavına girerek İki yıl üst üste İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü kazandı ancak liseden tek dersi olduğu için gidemedi! İngilizceyi Fono’nun mektupla öğrenim kurslarıyla öğrendi. Tam adı Mehmet Selahattin Özpalabıyıklar. Ürünlerinde Ahmed İrfan, Asım Prizren, M. S. Özpalabıyıklar ve Özkan Karpatlıgil imzalarını da kullandı. İlk ve ortaöğrenimini İstanbul’da tamamladı. "Evet" gazetesinde muhabir ve redaktör, "Bilgilik Webster" ve "Temel Britannica" ansiklopedilerinde yazar, çevirmen ve redaktör olarak çalıştı. Yazı, şiir ve çevirileri, 1989’dan itibaren "Sombahar, Yedi İklim, Varlık" ve "Kitap-lık" gibi dergilerde yayımlandı. Yarı zamanlı düzeltmen olarak 16 Mart 1993'de başladığı Yapı Kredi yayınlarında daha sonra tam zamanlı düzeltmen, editör ve şef editör kadrolarında 2009 yılına kadar çalıştı. Jorge Luis Borges (Altın ve Gölge, şiir), Anna Kavan (Buz, roman, YKY), Emily Dickinson (Emily Dickinson, şiir) ve William Blake’ten (Masumiyet Şarkıları, şiir) yaptığı çeviriler kitaplaştı. Özpalabıyıklar, ayrıca Türkiye Şiirleri (Richard McKane, YKY, 1994), İlkgençlik Çağına Dünya Öyküleri (YKY, 1995, 1997), İlk Aşk’ın On Öyküsü (YKY, 1997), John Ashbery / Profil (YKY, 1998) ve From Istanbul / İstanbul’dan (Sidney Wade, şiir, YKY, 1998) gibi derleme ve seçkilerde çevirmen olarak yer aldı.