Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Kazak Edebiyatı ve Eleştiri Dünyası

Alaş'ın Azaplı Yolu

Kulbek Ergöbek

Alaş'ın Azaplı Yolu Gönderileri

Alaş'ın Azaplı Yolu kitaplarını, Alaş'ın Azaplı Yolu sözleri ve alıntılarını, Alaş'ın Azaplı Yolu yazarlarını, Alaş'ın Azaplı Yolu yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Alaş'ın Azaplı Yolu
Alaş'ın Azaplı Yolu
nu okurken Mirjakıb Dulatulı'nın Kayda idiñ (Neredeydin) şiiri aklıma düştü ve şu linkte de çok güzel bir seslendirmesi mevcut; youtu.be/QaemLTTHSQM
Alaş'ın Azaplı Yolu
Alaş'ın Azaplı Yolu
Қайда едің? Кешегі қара күндерде, Жұлдызсыз, айсыз түндерде, Жол таба алмай сенделіп, Адасып алаш жүргенде,
Reklam
Kudretli olmak isteyen Türk'ün canı Gerçekten hasta mı, bitti mi hali? Yürekteki ateş söndü mü, kurudu mu? Damarında kaynayan atalar kanı? Kardeşim! Sen o yanda, ben bu yanda Kaygıdan kan yutuyoruz, bizim adımıza Lâyık mı kul olup durmak? gel gidelim Altay'a atadan miras Altın tahta.
Mağcan Cumabay
Mağcan Cumabay
❤️🇰🇿🇹🇷
Alaş'ın Azaplı Yolu
Alaş'ın Azaplı Yolu
Oyan Qazaq - Uyan Kazak
"Kózińdi ash, oyan Qazaq, kóter basty Ótkizbeı qarańǵyda beker jasty. Jer ketti, din nasharlap, hal haram bop, Qazaǵym endi jatý jaramas-ty." "Gözünü aç, uyan Kazak, kaldır başını Geçirme karanlıkta boşuna hayatını. Yer gitti, din giderek kötü bir hal alıp, durum perişan olup, Kazağım şimdi yatma zamanı değil." Mirjakıp Dulatulı
Alaş'ın Azaplı Yolu
Alaş'ın Azaplı Yolu
392 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
23 saatte okudu
Milletini sevdikleri için suçlulardı...
Söze Kazakların bahadır oğlu Bavırjan Momışoğlu'nun sözü ile başlamak isterim "Bana halk kahraman diyor. Halkın hürmetine teşekkürler. Ama ben edebiyat meydanının bir bahadırını biliyorum, övünüyorum. O, Prof. Beysembay Kenjebayoğludur. Millet edebiyatı tarihini asırlar öncesine götürerek bugünle birleştirmek kahramanlık değil de nedir?? " " Geleceği tahmin edebilen, zeki, ideolojinin üstünlüğünü kabul etmeyen alimlerden biri, B. Kenjebayoğlu" ve daha nicesi Sovyetlerin tüm baskılarına rağmen asla yılmayan , sürgün edilmekten, ölümden dahi korkmayan Beysembay Kenjebayoğlu! Yalnızca Kazak edebiyatı için önemli bir aydın değil. Tüm Türk Dünyası için çok önemli birisi. Alaş üyelerinin devrin acımasız koşulları arasında nasıl sıkıştırılıp ortadan yok edildiğinin hikayesidir bu kitap. Okursanız çok şey kazanacağınızdan eminim. Ve arka kapağındaki bir söz ile bitiriyorum. Bu kitaptaki satırlarda milli duruşun insanı hangi engellerle karşılaştırdığı ve yine insanı hangi ufuklara sürüklediği gerçeği ile karşılaşacaksınız...
Alaş'ın Azaplı Yolu
Alaş'ın Azaplı YoluKulbek Ergöbek · Çizgi Kitabevi · 20181 okunma
"Arlı istin akırı kayır."(Namuslu işin sonu hayırlıdır) B. Kenjebayoğlu'nun "Kazak edebiyatı tarihi Türk halklarına ortak tarihiyle başlıyor" şeklindeki ilmi kavramı zihinlere ve bilim sahasına yerleşmiş oldu... Sadece bilim sahası değil, bu hayırlı işi, bu büyük buluşu çoğunluk övgü ile kabul ediyor artık.!
Sayfa 103Kitabı okudu
Reklam
" 'Yağmur yağdığında koynunda, güneş çıktığında boynunda' olan yalancı arkadaşları boşver... "
"Diri sıçanın değil, ölü arslanın kıymetini bilen adil alimdi BEYSEMBAY.
"Ölmüş büyük ruhu değerlendireceğimize, yaşayan önderleri değerlendiriyoruz. Bunun için hakikat ölüyor, bunun için ilim geride kalıyor."
"Karanğı Kazak kögine (Karanlık Kazak göğüne,) Örmelep şığıp kün bolam. (Tırmanıp çıkıp gün olam.) Karanğılıktın kegine (Karanlığın bağrına,) Kün bolmağanda, kim bolam?! (Gün olmazsam kim olam?!)" Diye "Sultanmahmut Torayğıroğlu" adını telaffuz ettiğimizde gençliğinde yana yana büyüyen, ömrü ateşler içinde geçen, şiir alevine belenip ölen bir dahi olarak gözlerimizin önüne geliyor Kazak Türkü'nün bu ünlü serdengeçtisi...
Reklam
"Başka Türk ellerindeki dillerle karşılaştırınca Kazak dili zengin sade ve güzeldir... Kazak dili, İslamiyetle birlikte bünyesine giren sözlerin etkisinden kendisini daha iyi korudu. Kendi öz Türkçe kaynağını saklamasını bildi..." (V. Radlov)
Beysenbay Kenjebayoğlu "O zamanlar, Kazak dilinin devlet işlerinden uzaklaştırıldığı dönemdi. Açlık geliyordu. Bu açlığa karşı yardım toplayan Aymavıtoğlu kurşuna dizilmişti. Bu gelişmelere rağmen O, milliyetçi olmaktan korkmadan " Sosyalist Kazakistan" gazetesinde "KAZAK DİLİ HAKKINDA", "YİNE KAZAK DİLİ HAKKINDA" (1933) başlığıyla iki makale yazarak, Kayıpnazaroğlu, Basımoğlu, Amanjoloğlu gibi alimlerle tartıştı ve ana dilinin değerini savundu."
"Bunlar halkımın geleceği. İlerideki günler bunlara bağlı" diye, Alihan Bökeyhanoğlu iki çocuğu kendine yakın tutar.