Antik Pers Tarihi kitaplarını, Antik Pers Tarihi sözleri ve alıntılarını, Antik Pers Tarihi yazarlarını, Antik Pers Tarihi yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Berbat bir çeviri, Google bile daha iyi çevirirdi sanırım. Kitabı okunmaz kılıyor, zaten tüm direnmeme rağmen bitiremedim. Redaksiyon yapılmamış. Yayınevi bu işi bıraksın başka kitap basmasın.
Yazık kitaba!
İçerik tamamen çevirmenin karizma arayışının gölgesinde kalmış.
- Saçma sapan cümle kurulumları,
- Her konu başlığında çevirmenin kullandığı dildeki tercih savrulmaları. Kimi zaman batılı, kimi zaman türkçü tercihler.
- Uzun cümleler kullanacak diye anlamsız yorgunluk.
Bitsede kurtulsam artık !
Kyros, persler tarafından, egemen bir halka yaraştığı gibi, kendilerini küçük ve dağlık ülkelerinden çıkarıp, düz, zengin ve verimli bir ülkeye yerleştirmesi için sıkıştırılır.
Kral şunu söyler...
"....Bunu yapabilirler ancak onlara artık egemen olmaya degil, egemenlik altında yaşamaya hazır olmaları gerektiğini hatırlattı. Çünkü yumuşak ülkelerden yumuşak erkekler gelir. Çünkü hem bereketli hem de savaşa yetenekli erkekler çıkarması, bir ve aynı ülkeye verilmemiştir."
...bugünkü "Paradise"(cennet) sözcüğü Yunanca "paradeisos" üzerinden böyle bir parkın Persçe nitelemesi olan "paridaida"ya dayanmakta ve bugün bile "düzenlemelerin kendi çevresi ve kendinden sonraki dünya üzerinde bıraktığı etkiyi ilan etmektedir.