Arı ile Papatya

Gülsüm Cengiz

Arı ile Papatya Hakkında

Arı ile Papatya konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.
7/10
1 Kişi
3
Okunma
1
Beğeni
445
Görüntülenme

Hakkında

Merhaba... Kitabımı eline aldığında gözlerinin parladığını gördüm. Yoksa sen de mi bir kitap kurdusun? Okumayı çok mu seviyorsun? Öyleyse, Tomurcuk Kitaplar'la arkadaş ol... Her birinde, yeni şeyler öğrenecek, değişik bir serüvenle karşılaşacaksın. Sence bir arı ile papatya dost olabilir mi? Arı papatyayı koparılmaktan nasıl kurtardı? Bilmek ister misin? Arı ile Papatya’da, doğadaki bu iki canlının güzel dostluğu anlatılıyor. Sen de arkadaş ol onlarla...
Tahmini Okuma Süresi: 1 sa. 22 dk.Sayfa Sayısı: 48Basım Tarihi: 10 Nisan 2017Yayınevi: Say Yayınları
ISBN: 9789754682739Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Yazar Hakkında

Gülsüm Cengiz
Gülsüm CengizYazar · 66 kitap
Öğretmen, şair ve çocuk kitapları yazarı. 1949 yılında Isparta, Sütçüler'de doğdu. 1966 yılında öğretmen okulundan mezun oldu. 1980 yılına kadar İstanbul ve Balıkesir illerinde öğretmenlik yaptıktan sonra yayıncılık sektörüne geçti. Editörlük, yayın yönetmenliği gibi görevlerde bulundu. İlk şiirleri 1983'te Varlık dergisinde yayımlanan yazar Cumhuriyet, Emek ve Evrensel gibi gazeteler ile Varlık, İnsancıl, Evrensel Kültür, Gösterigibi dergilerde yazdı. 1975-1976 yıllarında Ruhi Su Dostlar Korosu'nda çalıştı. 1988 yılında Demet Yayınları'nın kurucuları arasında yer aldı. 1998'de bir yazısından dolayı iki yıla mahkum oldu ama cezası ertelendi. Çeviriler yaptı, editör ve yayın yönetmeni olarak çalıştı. Radyo ve televizyon programları hazırlayıp sundu. Metin yazarlığı ve danışmanlık yaptı. Türkiye'de ve yurtdışında birçok söyleşi ve sempozyuma konuşmacı olarak katıldı. Toplumcu bir izlekle kaleme aldığı şiirlerinin yanı sıra çocuk edebiyatı alanında da yoğun çalışmaları oldu. Çocuk oyunları farklı gruplar tarafından sahnelendi. Kimi şiirleri de bestelendi. 1997 yılında Ayşe'nin Günleri romanı Almanca'ya çevrildi ve İsviçre ile Avusturya'da yayımlandı. Ayrıca yine Almanya'da, Verlag Anadolu çocuk öykülerinden bazılarını Almanca ve Türkçe olarak bastı. 2005'te de Freie Akademie bir öyküsünü Almanya'da iki dilli ve CD'li olarak hazırladı. Çevirilerin bir kısmı Kültür Bakanlığı'nın TEDA projesi kapsamında hazırlandı. Bazı şiirleri İngilizce, Almanca, İbranice, Romence, Azerice ve Kürtçe'ye çevrilerek çeşitli dergilerde yayımlandı. Morpa Kültür Yayınları'nda Çocuk ve Gençlik Kitapları Editörüdür. Ayrıca Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü'nde öğretim görevlisi olarak çalışmaktadır. Türkiye Yazarlar Sendikası üyedir. 1999-2005 tarihleri arasında sendikanın Genel Sekreterliğini yapmıştır. PEN Yazarlar Derneği, Edebiyatçılar Derneği ve Tiyatro Yazarları Derneği üyesidir. PEN Türkiye Merkezi'nde "Barış İçin Yazarlar Komitesi"nde görevlidir.