Cep Boy

Aşka Dair

Halid Ziya Uşaklıgil

Yüksek Puanlı Aşka Dair Yorumları ve İncelemeleri

Yüksek Puanlı Aşka Dair sözleri ve alıntılarını, yüksek puanlı Aşka Dair kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.

Puan

7.110 üzerinden
54 Kişi · 9 İnceleme
151 syf.
4/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Daha evvelki zamanlarda okuduğum Halid Ziya'nın birbirinden bağımsız karışık öykülerinden oluşan kitabı gibi bu kitap da karışık öykülerden oluşuyor. Fakat bazı hikayeler belli bir yerden sonra o kadar derin ve akıcı olmayan şekilde yazılmış ki kitabın bu kadar bilinmemesine şaşırmadım.
Aşka Dair
Aşka DairHalid Ziya Uşaklıgil · Karbon Kitaplar · 2020246 okunma
144 syf.
10/10 puan verdi
Aşka Dair/Halid Ziya Uşaklıgil/Kapra Yayınları/127 Sayfa. Kitap; Aşka Dair, Ayin-i Şikem, Zerrin'in hikayesi, Bir Hazin Hatıra, Bir Cinnet Sahnesi, Raziye Kadın, Dört Yaprak, Bir Başlangıcın Sonu, Küçük Hamal, Bir Çevirme Denemesi (Halid Ziya'nın Yunus Nadi'ye yazdığı mektup ve H.F. Ozansoy'un Halid Ziya'yı Türk dilini kullandığıyla ilgili övgü yazısı), Son Tablo, Fransız şair ve yazar Thédore de Banville'den çevrilen Kadın Şikayeti, Fransız şair ve roman yazarı André Theuriet'den çevrilen Mavi Kelebekler, Geçmişin Arasında, Fatma'nın Evi, Fena Bir Gece, İçecek Su, Sanat Heyecanı başlıkları altında birbirinden güzel, çoğu dramatik ve hüzünlü sonla biten hikayelerden oluşuyor. Anlatım tarzı ve dili diğer kitaplarına göre çok sade ve yalın, bu da okumayı daha zevkli bir hale getiriyor. Benim en çok etkilendiğim hikaye, akıl hastanesindeki bir baba ve oğulun sahnesi ve anlatıcının tesadüf eseri tekrar oğulla karşılaşıp akîbetlerini aktardığı Bir Cinnet Sahnesi isimli hikaye oldu.
Aşka Dair
Aşka DairHalid Ziya Uşaklıgil · Özgür Yayınları · 2007246 okunma
Reklam
144 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
Bundan daha iyice bir dünya yok muydu
Öncelikle kısa hikayelerden oluşan, fakat büyük romanlardan bir-iki sayfalık küçük alıntılar etkisi verecek kadar derin eserler toplusu diye bilirim. Türk diline yapılan vurgu, yazarın kendi eserlerini gönüll olarak türkçeye çevirmeye başlaması gözlerimi yaşartmadı değil. Fatmanın "Bundan daha iyice bir dünya yok muydu" sorusu, su aramaya çıkan askerle aralarında geçen konuşmadan sonra ev sahibinin "İhtimal yarın bana akan kanını sunucak olan bu adam kuyumun suyu için benden hakkımın helal edilmesini istiyordu" sözleri o kadar yıkıcı, adeta yakıp kavurucu bir etkiye sahipti ki, ruhum dondu. Fakat Fransız şair ve yazar Thédore de Banville'den çevrilen "Kadın Şikayeti" bilhassa bende komik, daha da ziyade sarkastik bir gülüş yarattı. Tekrar okur muyum? - Evet ama sanmıyorum çünkü tekrardan bu acıları ruhumun kaldıra bileceğinden emin değilim.
Aşka Dair
Aşka DairHalid Ziya Uşaklıgil · Özgür Yayınları · 2007246 okunma
136 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
Türk Edebiyatı Eserleri
17 kısa hikayeden oluşmuş bir roman... Türk Edebiyatı'nın iyi ve sevdiğim yazarlarından olan Halid Ziya'yı okumak her zaman huzur ve keyif verici... İçerisinde "Son Levha" isimli hikaye bizzat yazarın kendisi tarafından Atatürk'ün Türk Harf Devrimi gerçekleşince sadeleştirilmiş ve geleceğin çocuklarının o günü anlamaları sağlaması açısından öncülük etmiştir.
Aşka Dair
Aşka DairHalid Ziya Uşaklıgil · İnkılap Kitabevi · 2020246 okunma