Berlin Günlüğü’nden

Max Frisch

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
'Mis en bouteilles au château' (Şatoda şişelenmiştir.)• • Harcourt Brace: New York'ta kurulu yayınevi, "A Helen and Kurt Wolff Book" alt markasıyla Amerikalı okurlara Avrupa edebiyatını tanıtıyordu. Bu yayınevinde kitapları çıkan, Almanca yazan yazarlar arasında Max Frisch yanında Jurek Becker, Günter Grass ya da Uwe Johnson gibi isimler de vardı. Frisch bu dizi hakkındaki görüşünü şöyle açıklamıştı: ""A Helen and Kurt Wolff Book', Harcourt Brace Jovanovich için bir Légion d'Honneurdür, başka türlü ifade edersem, A Helen and Kurt Wolff Book'un anlamı, en kaliteli şarabın üzerindeki 'Mis en bouteilles au château' sözünün anlamıyla aynıdır: Yani, şatoda şişelenmiştir." (The New Yorker, 2.8.1982, s. 46)
Sayfa 192 - Yapı Kredi Yayınları Modern KlasiklerKitabı okudu
Limmat'ın bazı kısımları bir yandan öbür yana (Limmat dar bir ırmaktır) Batı Zürih'e ait; böylece duvara gerek kalmıyor. Yabancı konuk yine de çekti oraların fotoğrafını. Bizim tarafta buna izin verilir, hatta arzulanır; dünyaya, iyi tanıdığı bir rezaleti hatırlatır diye.
Sayfa 97 - Yapı Kredi Yayınları Modern KlasiklerKitabı okudu
Reklam
yakın geçmişe dair belleğim zayıflıyor. Bunun sonucu olarak sürekli bir güvensizlik, geçen gün, ya da hatta dün bir şey okudum, üstüne konuştuk da, ve tarihleri, isimleri, hatta ona dair düşüncelerimi bile unuttum; şu anda tek bildiğim onu okumuş olduğum.
Sayfa 76 - Yapı Kredi Yayınları Modern KlasiklerKitabı okudu
"Bu kadar utangaç değildin. / Mastürbasyon yapan oğlanlar perdede delik açmışlardı: / her biri her şeyi görüyordu, ipek ve sentetik kumaş, /alıntılara dair en yeni koleksiyon. // Ölüm biçimleri: kuşkulu giysiciklerin dışında / şunu denemeli ya da şunu; / sonuncusu uydu. /• •(Ingeborg Bachmann öldüğünde)" Werkausgabe, Cilt 1, s. 465). Ingeborg Bachmann hakkındaki şiir. Günter Grass'ın şiirinin başlığı Todesarten [Ölüm Biçimleri] idi, 26.10.1973'te Zeit gazetesinde yayımlandı.
Sayfa 190 - Yapı Kredi Yayınları Modern KlasiklerKitabı okudu
Eskiden varlıklı kişilerin oturduğu Zürichberg, bugün Doğu Zürih sınırı içinde, Bahnhofstrasse'deki bankalar ise Batı Zürih'in... Bazı sokakların ve meydanların adı değiştirildi, onlara yeni dünya tarihine uygun adlar verildi ama bu, onların geri kalmış havalarını yitirmelerine neden olmadı; galip gelenlerin adları verildi ama elbette burada ve orada adlar farklı. Köprülerin adları bile o tarafta ve bu tarafta farklı; ortadaki kısımları yosun bürümüş.
Sayfa 98 - Yapı Kredi Yayınları Modern KlasiklerKitabı okudu
Reklam
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.