Cana ve Hubli Purana Opera Librettosu

Ulaş Başar Gezgin

About Cana ve Hubli Purana Opera Librettosu

Cana ve Hubli Purana Opera Librettosu subject, statistics, prices and more here.

About

Ulaş Başar Gezgin, bu kez 12. Bölümlük bir Opera Metniyle okurun karşısındadır. Türkçe olarak kaleme alınan Librettoların tümünü hem nicelik, hem nitelik açısından bir değerlendirmeye tabii tutmaya kalkışırsak, bu alandaki üretim yoksunluğumuz önümüzdeki en büyük engel olarak belirecektir. Ulaş Başar Gezgin bu Libretto'yu kaleme alırken geniş bir kültür potasına uzanarak, okuru birbirinden coğrafi olarak yakın, uzak ekin kaynaklarının geçit noktalarında buluşturuyor. Babil Uygarlığı, Zerdüşti kültür birikimi,çok sesli ve renkli Hint ve Asya kültür birikimi 'Cana ve Hubli Purana Opera Librettosu'nun çatısını oluşturuyor.
Estimated Reading Time: 7 hrs. 3 min.Page Number: 249Publication Date: 2008Publisher: Çekirdek Sanat Yayınları
ISBN: 9789759875657Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

About the Author

Ulaş Başar Gezgin
Ulaş Başar GezginYazar · 9 books
Ulaş Başar Gezgin, yazar, şair, çevirmen ve bilişsel bilimci. Eğitimi Gezgin, Darüşşafaka Lisesi'nde ki eğitiminin ardından, Boğaziçi Üniversitesi'nde asistanlık yaparak 2000 yılında lisans ve 2002 yılında lisans derecesini aldı. ODTÜ Enformatik Enstitüsü’nde Eylül 2003’te başlayıp Mayıs 2006’da tamamladığı ‘Relationship of Bodily Communication with Cognitive and Personality Variables’ adlı doktora tezi, bilişsel bilimler alanında Türkiye’de verilmiş ilk doktora tezi olma özelliğini taşımaktadır. Yansıbilim (psikoloji) eğitiminin ardından, Tayland’da fen bilgisi öğretmenliği yaptı. 2004’te, Canterbury Üniversitesi İnsanbilim Doktora Bursu’na değer görülerek, Yeni Zelanda’da Canterbury Üniversitesi’nin Toplumbilim-İnsanbilim (Sosyoloji-Antropoloji) Bölümü’nde insanbilim doktorasına başladı. Sonraki yaşamı Gezgin bazı yükseköğretim kurumlarında; yansıbilim, insanbilim, dilbilim ve bilişsel bilimler alanlarında ders vermiştir. Son dönem akademik çalışmaları, Asya tutumyapıları (ekonomileri) ve Asya’nın bölgesel bütünleşme çabaları üstüne yoğunlaşmıştır. Halen bir Avustralya üniversitesinin Vietnam yerleşkesinde tutumbilim (iktisat) dersleri vermekte ve günlük Evrensel Gazetesi’ne Asya-Pasifik üstüne köşe yazıları yazmaktadır. Yazarlığı ve çevirmenlik hayatı İlk kitabı, İspanyolca’dan çevirdiği ‘Kartal mı Güneş mi?’ adlı düzyazılmış şiir kitabıdır (Octavio Paz, İstanbul: Virtüel Yayınları, 2000). Aynı yıl, öyküleri, Gençlik Kitabevi Ödülü’ne değer görülüp yayınlanmıştır. Şimdiye dek yayınlanmış (4 kitap, 9 e-kitap olmak üzere, şiir (İngilizce ve Türkçe), opera librettosu, üniversite düzeyinde ders kitabı, deneme, öykü, çeviri şiir vb. dallarda olmak üzere) 13 kitabı bulunmaktadır.