Die Antigone des Sophokles

Bertolt Brecht

Quotes

See All
Başlarken...
Antigone Çık alacakaranlıktan ve yürü Önümüzde bir vakit Cana yakın (kadın), hafif adımıyla Sıkı kararlıların, (yürü) korkunç (şekilde) Korkunçlara. Yüz çevirmiş (kadın), biliyorum Nasıl korktuğunu ölümden, fakat Daha fazla korktuğunu Onursuz bir hayattan. Ve güçlülere etmedin Eyvallah, ve uzlaşmadın Şaşırtanlarla, ve hiç Unutmadın hakareti ve haksızlığın üzerine Ot büyüyecek (unutulacak) değildir. Selam (sana)!
Bilgeliğe karşı koyan, yenilmeye mahkumdur...
İsterdim ki, sen sana dost olabileceğim şekilde davranasın Ama demedin mi, ben haklıyım, başkası değil diye Ve kim ki sanır, başkasında yoktur kendindeki düşünce, hitabet ve ruh (bilgelik): Eğer (başkalarına karşı) açık olsa böylesi bir insan Boş görünürdü (kendine de başkasına da) Ama bir adamın, bir yerde bir bilge varsa, ondan öğrenmesi ve bunu ileriye taşıması ayıp değildir. Tıpkı yandan geçen bir yağmur seli gibi, Ona yol veren tüm ağaçların dallarını besler, Ama ona karşı koyan anında yok olur.
Reklam
Yanlışları unutmamak...
Antigone Daha gençsin, (benden) daha az kötülük gördün (şahit oldun). Geçmiş, bırakılırsa (ilgilenilmezse), geçmiş kalmaz (tekrar eder).
Kimdir kör, gören, kör eden ve edilen...
Yaşlılar Kör kahin Tiresias geliyor. Büyüyen ayrışmanın dedikodusundan ve aşağıda kaynayan başkaldırıdan dolayı __Tiresias gelir, bir çocuğun elinde ve arkasında (kral) Kreon__ Tiresias Yavaş ol evlat, devamlı ilerle Aldırma dans sıralarına, sen öncülük et (bana) Öncülük eden aldırmamalı baküse (Dionisos'un lakabı, yani şarap ve eğlenceye dalma): Kaçınılmazdır düşüş, ayak tabanını fazla kaldırana. Zafer anıtlarına da çarpma. Zafer diye bağırırlar Ve tüm şehir aptal dolu! Ve takip ediyor Kör göreni, ama körü (insanları) kör eden Kreon (onu alay ederek takip eder) Nedir o, savaş hakkında fısıldadığın, memnuniyetsiz (herif!) Tiresias O dur ki, dans ediyorsun savaş karşısında seni aptal. Kreon İnatçı yaşlı, kahini(sin) Görünmez olanın, ama etrafta dikilmiş anıtları, görmez(sin) Tiresias Görmem. Ve çarpıtılmaz kalır bana aklım.
Devletle özdeşleşebiliyorsa insan...
Bundan dolayı, ve siz de onaylayın, Şehrimiz için ölen Eteokles'i çiçekli bir mezar ile örtüyorum; Korkak Polyneikes'i ise, ki onunla ve benimle akraba fakat (düşman) Argos halkının dostu idi, gömülmeden kalsın beriki gibi. Beriki gibi düşmandı, (ama düşmana değil) bana ve (şehrimiz) Thebe'ye. Ve bundan dolayı istiyorum ki, kimse üzülmesin Gömülmeden kaldı diye, görünür şekilde Bir ziyafet, kuşlar ve köpekler tarafından parçalanmış olarak. Çünkü devlet babadan çok Kim severse yaşamı, o benim gözümde hiçtir.
Savaş kaçkını kardeş, ibreti alem olsun diye asılıdır...
Ismene Nasıl, bacım, beni mi sınıyorsun? Antigone Bana yardım edecek misin diye. Ismene Hangi konuda? Antigone Onu gömme konusunda. Ismene Şehrin (devletin) terk ettiği (kişiyi) mi? Antigone Şehrin (özgür iradesini kullanmaya) izin vermediği kişiyi.
Reklam
Şu ifade gücüne bakar mısınız...
Ismene Antigone, çılgın alçaklıklar yaşamak acıdır, ama gözyaşının tuzu da sayılıdır; dökülmez tükenmezcesine gözden.
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.