Filistin'in Sorunu

Edward Said

Quotes

See All
Siyonizm önceleri Filistin’in yerli sakinlerinin mevcudiyetini kabul etmeyi reddetti ve daha sonra kabullendiği zaman da sadece siyasi yada ulusal hakları olmayan yerli sakinleri tanıdı. Bu yerliler haklarını talep ettikleri sürece, Batı’ya, sistematik biçimde, bu mücadelenin terörist, soykırımcı ve Yahudi-düşmanı bir mücadele olduğu doğrultusunda talimat verdi. Bu sadece saçma değil, Filistinli’lern yüzyıllardır maruz kaldıkları tecavüzlerin daha uzun bir süre devamına ruhsat çıkartmak ve neredeyse sonsuza dek tarih ve gerçekle uzlaşmayı reddetmektir. Daha da kötüsü, böylesi bir tavır tecavüzlerin artarak tekrarını teminat altına alır, daha çok acı, daha çok ziyan, daha çok “boşuna” “güvenlik önlemleri”.
Sayfa 312 - Pınar Yayınları - 1. Baskı - Çeviri: Alev AlatlıKitabı okudu
Abu Kais göğsünü, çiğin ıslattığı toprağa dayadı. Yeryüzü derhal çarpmaya başladı: yorgun bir kalbin atışları kum tanelerinin arasından süzülerek en diplerdeki benliğine sızdı… ve ne zaman kendisini yere fırlattıysa, aynı atışları, üzerinde ilk kez uzandığından, en derin cenennemden kopup yaklaşan bir ışığa yöneldiğinden bu yana sanki hiç durmamış gibi, bir zamanlar bir tarlayı birlikte ektikleri komşusuna anlattığı gibi, on yıl önce bıraktığı gibi, hissetti. Cevabı alay doluydu. “Duyduğun toprağa yapışmış kendi kalbinin sesi.” Bitmez tükenmez dert! Ve o koku, ya onu nasıl açıklayacaktı? Alnından aşağı süzülüp, damarlarında kaybolurken içine çekti kokuyu. Orada sırt üstü uzanırken, her soluğunda karısının soğuk suyla yıkadığı saçlarının kokusunu içtiğini hayal etti… Soğuk suda yıkanmış ve hâlâ ıslak, kurusun diye yüzünün üstüne dağıtılmış kadın saçının büyüleyici kokusu… aynı kâlp atışları: sanki birleştirdiği avuçlarında yuvalanan küçük bir kuş…
Sayfa 218 - Pınar Yayınları - 1. Baskı - Çeviri: Alev AlatlıKitabı okudu
Reklam
Bir emperium («imparatorluk») kazanma ve muhafaza etmek demek, bir bölgeyi teşkilâtlandırmak fikirleri, hakları ve, tabii, toprakları üzerinde hakimiyet kurmak; toprağı, fikirleri ve halkı hakim gücün dizaynını amaç ve çıkarlarına uygun düşecek biçimde dönüştürmek gibi çeşitli operasyonlar demektir, ve bütün bunlar gerçeklerle onlara el koyacak şekilde halleşebilmeye muktedir olmanın sonucudur. Dolayısıyla, kişinin kendisine ait olduğunu zannettiği bir fikir ile, kendisine ait olmasına hakkı olduğunu iddia ettiği bir toprak parçası (bu toprağın üzerinde çalışan, toprağa ait yerlilere rağmen) arasında sahici bir fark yoktur.
Sayfa 118 - Pınar Yayınları - 1. Baskı - Çeviri: Alev AlatlıKitabı okudu
Türk'ün ödünç verdiği arena "Filistin"
Yahudiler, toprağı sefih ve sadakaya muhtaç fatihlerinden geri almaya yetecek servete, bir devlet adamının planlama hünerine, bir hatibin ikna edici diline sahiptirler. Lakin, aramızda, Türkün, ödünç verdiği bir arenada boğuşan hayvanları seyreder gibi seyrettiği Kutsal Topraklar için çekişmelerinin uzun tarihinedir) Hıristiyan çekişmesinin (buradaki atıf Avrupalıların iğrenç rezaletinden ötürü, Hıristiyan Avrupa'nın kulaklarını utançtan kızartacak bir peygamber yada şair yok mudur?
Sayfa 106 - Pınar Yayınları - 1. Baskı - Çeviri: Alev AlatlıKitabı okudu
Arap'ların hain tabiyatlarını bildikleri için İngiliz makamları. Onların şikayetlerine mucip bir durum yaratmamak, onlara şikayet etmek fırsatını vermemek için çok dikkatli olmak durumundalar. Bir başka anlatımla, Arapların Ordu'yu sırtından bıçaklamamaları için «beslenmeleri gerekir. Arap da bu durumu süratle kavradığı için sonuna kadar sömürmeye çalışır. Her fırsatta yaygara koparır ve her fırsatta şantaj yapar.
Sayfa 56 - Pınar Yayınları - 1. Baskı - Çeviri: Alev AlatlıKitabı okudu
Bu nedenle! Birinci sayfanın en üstüne kaydet: İnsanoğlundan ne nefret ederim Ne de tecavüz! Ama acıkacak olursam Yiyeceğim, gasıpların* eti olacaktır Sakın! Açlığımdan Ve öfkemden sakın!
Sayfa 224 - *gaspçılarınKitabı okudu
Reklam
Filistinli’lerin politikaları bazen başdöndürücü bir biçimde anlaşılmaz, bazen kanlı, bazen de mükemmellen berraktır. Ancak, her zaman Filistin’lilerin kendi bağımsızlıklarına ilişkin şaşırtıcı bir birliktelik söz konusudur ve bu birliktelik daha da kayda değer bir “satın alınmayı reddediş, mücadeleyi bırakmayıp, himaye kabul etmeyiş, işgale direnmeksizin boyun eğmeyiş”le birlikte yürür.
Sayfa 228 - Pınar Yayınları - 1. Baskı - Çeviri: Alev AlatlıKitabı okudu
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.