Hacı Bektaş-ı Veli ve Bektaşilik

Mahmud Esad Coşan

About Hacı Bektaş-ı Veli ve Bektaşilik

Hacı Bektaş-ı Veli ve Bektaşilik subject, statistics, prices and more here.

About

Hacı Bektaş-ı Velî, XIII. yüzyılda Anadolu'da yaşamış, devrinin kaynaklarında hakkında bilgi bulunamamasına rağmen vefatından sonraki dönemde, tarihi ve menkıbevi şahsiyeti hakkında hayli kalem oynatılmış bir şahsiyettir. Üzerinde çokça spekülasyon yapılan Hacı Bektaş-ı Veli'nin kişiliğinin ve ona izafe edilen bir mektep olarak Bektaşilik'in mahiyetinin daha iyi ve net anlaşılması için onun yaşadığı dönem malzemelerine bakmak gerekir ki bunların başında da yazdığı kitapları gelir. Hacı Bektaş-ı Veli'nin en başta gelen ve en hacimli kitabı Makalat'tır. Aslen Arapça olarak kaleme alınmış olan bu eser üzerinde en fazla mesai harcayan akademisyen olan (Prof. Dr.) Merhum M. Es'ad Coşan, Makalatt'ın mensur, manzum ve elde mevcut Arapça kısmını uzun ve yorucu çalışmalar neticesinde doçentlik takdim tezi olarak 1972'de hazırlamıştır. Bu çalışmanın araştırma kısmı ile mensur metnin neşri ve Arapça kısmının tercemesi 1982 yılında yayınlanmıştı. Merhum, çeşitli vesilelerle bu çalışmasını tekrar elden geçirerek tamamını yayınlamayı istediğini belirtmiş ancak buna imkan bulamamıştı. Muhallefatı arasında rastladığımız notlarında da bu niyetini yazıya dökmüş olduğuna şahit olduk. Bunlar arasında Makâlât'ın popülerize edilerek yayınlanması da bulunmaktadır. Prof. Dr. M. Es'ad Coşan'ın, himmetini Hacı Bektaş-ı Veli'nin Makalat'ına çevirmesi, üzerinde doktora tezi hazırladığı Hatiboğlu Muhammed dolayısıyla olmuştur. Zira Hatiboğlu Muhammed Makalat'ı Türkçe'ye nazmen tercüme etmiştir. Gerek doktora çalışmaları esnasında gerekse sonraki dönemde bu önemli eser üzerinde çalışmalarını yoğunlaştırmış, bu vesile ile yurt içinde ve yurt dışındaki kütüphanelerde pek çok yazma üzerinde incelemeler yapmıştır. Bu çalışmalar üç ayrı kitapla yayımlanacaktır. Bunlardan ilkini bu kitap oluşturmaktadır. Eserde yer alan ilk makale Makalat'ın Arapça aslı hakkındadır. Aslında Makalat'ın içerisinden Makamat adlı bir bölümün Arapça'sı olduğu açık olan ancak İmam Birgivi'ye ait olduğu zannedilip yaygınlaşan eser üzerinde önemli tetkik ve tespitlerde bulunulduktan sonra edisyon-kritiği yapılarak neşredilmiş ve terceme edilmiştir. Tercümesi doçentlik takdim tezinde yer alan bu çalışma makale olarak hazırlanmış olmasına rağmen hal-i hayatında yayınlanamamıştır. Prof. Dr. M. Es'ad Coşan, 1968-69 yıllarında kütüphane araştırmalarını yoğunlaştırmış, bu arada Hacıbektaş Halk Kütüphanesi yazmalarını inceleyerek tek tek tanıtmış, alanıyla alakalı olanları ayrıntılı olarak incelemiştir. Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesi'ne nakledilen bu yazmaların henüz bir kataloğu hazırlanmamış olduğu gibi tasnifin de yapılmadığından kendisinin bu incelemelerini yayımlayarak ilim erbabının istifadesine sunmak istedik. Keza Makalat ve Bektaşilik ile ilgili eserler ile Makalat nüshalarının tanıtıldığı tespit ve tanıtım fişleri de bu çerçevede kitaba konuldu. Hacı Bektaş-ı Veli ve Bektaşilik ile ilgili kimi konferans metinleri ile İngilizce ve Fransızca olarak yayımlanmış olan yazıları da daha önce yayımlanmış bazı kitaplarda yer verilmiş olmasına rağmen derli toplu istifade edilebilmesi için bu kitaba tekrar alınmıştır. Farklı yazı ve konuşmalarda geçen benzer yaklaşım ve anekdotlar için okuyucunun anlayışı beklenmektedir. Üç'lü serinin ikincisini Prof. Dr. M Es'ad Coşan'ın Makalat için yaptığı araştırma, mensur ve manzum metnin hafif transkripsiyonlu metinleri, kısmî Arapça metnin tercemesi ve mensur metnin tarafımızdan yapılmış olan sadeleştirilmiş hâli oluşturacaktır. Konuya ilgi duyan her kesimden insanın rahatça yararlanması amacımız olmuştur. Serinin üçüncüsünü ise Makalat için yapılan araştırma, mensur ve manzum metnin tam transkripsiyonlu metinleri ve kısmî Arapça metnin tercümesi oluşturacaktır. Zaman içerisinde gelişen ve değişen yazı teknikleri bazen bir şahsın farklı zamanlarda kaleme aldığı farklı yazılar için değişik teknikler kullanmasını zaruri kılar. Yine aynı ilim adamının değişik makale ve kitaplarında, dipnot verme, kitap isimlerinin yazılması vs. teknik hususlarda farklılıklara rastlanır. Bu durum, makalelerini uzun bir süreç içerisinde kaleme alan Prof. Dr. M. Es'ad Coşan için de geçerlidir. Bu kitapta, makale ve konferans metinleri toplu olarak yayımlanırken, bugün gelinen nokta göz önünde bulundurulmuş, teknik olarak birliktelik sağlanmaya çalışılmıştır. Hacı Bektaş-ı Veli'ye, üzerinden sekiz asır geçmesine rağmen ilginin devam etmesi, onun hakkında yapılan esaslı çalışmaların değerini bir kat daha arttırmaktadır. Akademik mesaisinin önemli bir kısmını onun eserleri ve düşüncesine ayırmış olan Prof. Dr. M. Es'ad Coşan'ın bu çalışmalarını sunarken kendisini rahmetle yad ediyoruz. (Tanıtım Bülteni)
Estimated Reading Time: 6 hrs. 57 min.Page Number: 245Publication Date: 2013Publisher: Server İletişim
ISBN: 9789758757275Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Book Statistics

Reader Profile of the Book

Kadın% 47.1
Erkek% 52.9
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

About the Author

Mahmud Esad Coşan
Mahmud Esad CoşanYazar · 58 books
Çanakkale'nin Ayvacık ilçesi Ahmetçe Köyü'nde doğdu. 1950'de Vezneciler İlkokulu'nu, 1956'da Vefa Lisesi'ni bitirdi. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Arap-Fars Filolojisi'ne girdi. Arap Dili ve Edebiyatı, İran Dili ve Edebiyatı, Ortaçağ Tarihi ile Türk-İslam Sanatı sertifikaları aldı. Ankara'da 1960'ta Klasik-Dini Türkçe Metinler Kürsüsü'ndeki asistanlık sınavını birincilikle kazandı. Asistanlığının ilk yıllarında fakülte yayın kurulunda iki yıl sekreterlik görevinde bulundu. 1965 yılında '15. Yüzyıl Şairlerinden Hatiboğlu Muhammed ve Eserleri' konulu teziyle ilahiyat doktoru oldu. 1973 yılında ilahiyat doçenti unvanını aldı. Nisan 1973 yılında Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Türk-İslam Edebiyatı Kürsüsü öğretim üyeliğine atandı ve kürsü başkanlığını üstlendi. 1977-1980 yıllarında Sakarya Devlet Mimarlık ve Mühendislik Akademisi hocalığı yaptı. 1982 yılında, ilahiyat profesörü olan Coşan, yurtdışında misafir öğretim üyeliği görevlerinde bulundu. Server İletişim Tarafından Basılan Eserleri: İslâm Dergisi Başmakaleleri (Başmakaleler-1) Kadın ve Aile Dergisi Başmakaleleri (Başmakaleler-2) İlim Sanat ve Panzehir Dergileri Başmakaleleri (B.M.-3) İdeal Yol (Başmakaleler-4) Dilimiz ve Kültürümüz Tarihi ve Tasavvufi Şahsiyetler Mehmed Zahid Kotku (Rha) İstanbul'un Fethi ve Fatih Hatiboğlu Muhammed ve Eserleri Seha Neşriyat Tarafından Basılmış Eserleri: Matbaacı İbrâhîm-i Müteferrika ve Risâle-i İslâmiye (1982) Hacı Bektâş-ı Velî, Makalât Gayemiz (1987) İslâm Çağrısı (1990) Yeni Ufuklar (1992) Çocuklarla Başbaşa Başarının Prensipleri Türk Dili ve Kültürü İslâm'da Nefis Terbiyesi ve Tasavvufa Giriş (1992) Avustralya Sohbetleri-1 (1992) Avustralya Sohbetleri-2 (1994) Avustralya Sohbetleri-3 (1995) Avustralya Sohbetleri-4 (1996) Yeni Dönemde Yeni Görevler (1993) Haccın Fazîletleri ve İncelikleri (1994) Zaferin Yolu ve Şartları (1994) İslâm, Sevgi ve Tasavvuf (1994) Sosyal Çalışmalarda Organizasyon ve Başarı (1994) Güncel Meseleler-1 (1994) Güncel Meseleler-2 (1995) Hazret-i Ali Efendimiz'den Vecîzeler (1995) Hacı Bektâş-ı Velî (1995) Yunus Emre ve Tasavvuf (1995) Başarı Yolunda Sevginin Gücü (1995) İslâmî Çalışma ve Hizmetlerde Metot (1995) Sosyal Hizmetlerde Hanımlar (1995) Ramazan ve Takvâ Eğitimi (1996) Tebliğ ve İrşad Çalışmaları (1996) İslâm, Tasavvuf ve Hayat (1996) Haydi Hizmete!.. (1997) İslâm'da Eğitimin İncelikleri (1997) Tasavvuf Yolu Nedir? (1997) İmanın ve İslâm'ın Korunması-1 (1997) İmanın ve İslâm'ın Korunması-2 (1998) Allah'ın Gazabı ve Rızası (1997) Mi'rac Gecesi (1998) Doğru İnanç ve Güzel Kulluk (1998) Ramazan ve Güzel Ameller (1998)