I must be cruel only to be kind;
Thus bad begins, and worse remains behind.
'Nazik olmak için zalim olmalıyım;
Böylece kötü başlar ve daha kötüsü geride kalır'
My words fly up, my thoughts remain below;
Words without thoughts never to heaven go
'Sözlerim uçar, düşüncelerim aşağıda kalır;
Düşüncesiz sözler asla cennete gitmez'
Madem ki bu dünya bile yok olacak bir gün Sevginin bitmesine insan neden üzülsün? Aşk mı kaderi kovalar, kader mi aşkı? Daha kimseler çözemedi bu bilmeceyi.
Kaybettiğin yerde bekleme,
güçsüzler öyle yapar.
Sana kapanan kapıyı bir daha çalma,
kapanan kapıyı acizler çalar.
Unutma ki bu aşağılık dünyadasın:
Kötülüğü baş tacı edip,
iyiliği çılgınlık sayan dünyada.
Şunu iyi bil ki,
Mirin, xew e, ne kêm ne zêde
Û bi ketina xewê em divên bi dawî bînin
Êşên dil, û bi hezaran şaşwazîyên termê me dihejînin. Xwezî li vê xumarî ya bêhiş.
Mirin, xew...
Xew, belê xew xewn e jî,
A nexweş ev e!
Kengî me bextê xwe da ber ba ya mirinê
Kê dizane di vê xewê de wê çi xewn bên dîtin
Loma ye
Em huş, li vê tirsê diqewimin
Loma ye
Em di vê