Öykünün dekorunda somut bir roman kahramanı buluruz: 50'li yıllarda Fas'ta yaşayan güzeller güzeli bir kız, geleneklerine bağlı Müslüman toplumlarda kadınlara yönelik yasaklar ve baskılara başkaldırıyor ve saldırıya uğradığı erkeklerden intikam alıyor. Ama Tahar Ben Jelloun bizi bir masal dünyasına götürüyor: zaman durmuş, gerçekle düş, yaşamla ölüm arasında hiçbir sınır yok. Zina, her öyküde farklı bir ad, farklı bir kimlikle karşımıza çıkıyor ve ağına düşen erkekleri, zayıflıklarını, korkaklıklarını ve cinsel açlıklarını silah olarak kullanarak, yaşamları boyu kendine tutsak ediyor. Belki de romanın gerçek kahramanları, sandığımız kişiler değil. "Hata Gecesi"nde Zina'nın görüntüsü arkasından Tanca'yı anlatıyor: toplumsal gerçeklerin acılığını görmeyen, rüşvetin, kaçakçılığın, yolsuzluğun kol gezdiği, çok güzel bir kent. Bir kadının ve kentin öyküsü ötesinde Tahar Ben Jelloun hayal gücünü ve sözcüklerin gücünü sorguluyor, düşünce özgürlüğünü savunuyor. Öykünün sonunda, roman kahramanlarından yazar Salim, Salman Rüşdü'ye yazdığı mektupta: "Her konuda sizinle aynı fikirde değilim. Ama yazma ve yaratma özgürlüğü uğruna verdiğiniz savaşta sizi destekliyorum," diyor. (Arka Kapak)
Author:
Tahar Ben Jelloun
Tahar Ben Jelloun
Translator:
F. Gönül Akgerman
F. Gönül Akgerman
Estimated Reading Time: 7 hrs. 53 min.Page Number: 278Publication Date: 1998Publisher: Can YayınlarıOriginal Title: La Nuit De L' Erreur
ISBN: 9789755108759Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak

Comments and Reviews

See All
278 syf.
·
Not rated
Bir varmış bir yokmuş... Zamanın birinde herkesten farklı, hiçbir kadına benzemeyen, bir kankurutanotu, bir et yiyici çiçek, muhteşem bir insan hayali, Kader Gecesi'nin aksi olan Hata Gecesi'nde ana rahmine düşmüş bir kadın varmış... Zina. Zina; hem güzellik hem dışı ilişki anlamındadır ve bizim, güzelliğine olmasa da çekiciliğine
Hata Gecesi
Hata GecesiTahar Ben Jelloun · Can Yayınları · 19985 okunma
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.