كل حزن يبلى إلا حزن التائب فإنه كلما ذكر ذنوبه تجدد حزنه
Tevbe edenin hüznü dışında her hüzün yok olur. Çünkü o günahlarını her hatırladığında hüznü tazelenir.
نضحك ولا ندري لعل الله قد اطلع على بعض أعمالنا فقال: لا أقبل منكم شيئا
Gülüyoruz ve Allah'ın belki de bazı amellerimize bakıp ''sizden hiçbir şeyi kabul etmiyorum'' diyebileceğini bilmiyoruz.
This text has been automatically translated from Arabic. Show Original
Abu'd Derda (رضي الله عنه) says:
What I fear most is that when I will be called to account, I will be told, "You had knowledge, but you did not act on what you knew!" It is said.
[Volume, 1/p.213 (732)]
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Avn b. Abdullah b. Utbe (r.a) says:
"Those who are preoccupied with people's flaws,
I see that they do this only because they are heedless of themselves.