qedir û qîmet, însaniyet wê çaxê hebû. Herkes bi ciyê xwe dizanî wê çaxê.
.........
Kadir ve kıymet, însaniyet vardı o zamanlar. Herkes yerini biliyordu o zamanlar.
- Lê bi kurdiya wê çi ye?
- Wellah di nav xelkê me de "qûna hev dîtin" tê emilandin.
- Malneket, ev ne argo ye? ne mustehcen e?
Limin nihêrî:
- A!... Ew çi behs e? Xelkê me kîjan gotinê biemilîne,
emê jî wê kelîmê û wan kelîmatan biemilînin.
- Başe, bi serê min neket. Lê em bêjin ku wisaye, emê
hevoka "bir çok deneyimlerden geçtik"ê çawa wergerînin kurdî?
Bi awireke manidar li min nihêrî ,pêvekir:
- Gelek hêsa...
Em di gelek qûnahevdîtiniyan de derbas bûn.
Necat bi tinaz bişirî, li Sebrî zivirî:
- Efendî! rehmetî çawa bû?
Sebrî:
- Baş bû. Xwedê wî bi rehma xwe şa ke.
Necat:
- Ew qewad baş bû? Qewadbav! ...
Sebrî:
- Lawo çima ji qebraxê bavê te yê Hacî ne çêtir bû?
Lê em bêjin ku wisaye, emê hevoka"bir çok deneyimlerden geçtik"ê çawa wergerînin kurdî?
Bi awirek manîdar li min nihêrî, pêve kir:
Gelek hêsa...Em di gelek qûnahevdîtiniyande derbasbûn.