Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
- Subhanelah çi kafirekî jîr e kuro? Tam bi îşê xwe zane.
qedir û qîmet, însaniyet wê çaxê hebû. Herkes bi ciyê xwe dizanî wê çaxê. ......... Kadir ve kıymet, însaniyet vardı o zamanlar. Herkes yerini biliyordu o zamanlar.
Reklam
însaniyetî nemaye! ......... İnsanlık kalmamış.
Bûyrin abêcixim :D
"Allahaşqina bûyrin efendî abêcixim çayeke me vexwe.."
Li ser peyva "deneyim" e
- Lê bi kurdiya wê çi ye? - Wellah di nav xelkê me de "qûna hev dîtin" tê emilandin. - Malneket, ev ne argo ye? ne mustehcen e? Limin nihêrî: - A!... Ew çi behs e? Xelkê me kîjan gotinê biemilîne, emê jî wê kelîmê û wan kelîmatan biemilînin. - Başe, bi serê min neket. Lê em bêjin ku wisaye, emê hevoka "bir çok deneyimlerden geçtik"ê çawa wergerînin kurdî? Bi awireke manidar li min nihêrî ,pêvekir: - Gelek hêsa... Em di gelek qûnahevdîtiniyan de derbas bûn.
Reklam
"Gêrçekten jî em çurumîş dibin li vê derê.."
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.