This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
There was a tribe among the Arabs; These tribal people had all the clean habits. This tribe, the head of the Arab tribes, which is the title of the Fütüvvet notebook, was the "Benî mahabbat - Sons of Love" tribe. But what tribe was it? Qibla of trouble; All its people were ill-fated and yellow-faced. What they wore was the July sun; What they drink is a flame that burns the world. Their valleys were sandy, broken from gum bottles; There was as much sadness and mourning in that valley as there were sands. Their tents were the smoke of deprivation; Their conversations were always wailing and wailing like the flute. Each of them was in love with a beauty; Their mouths were as bloody as swords. Their sustenance is the trouble that comes suddenly; Fire would rain down on them at any moment.
In this tribe, two children are born on the same day. They name the girl "Hüsn" and the boy "Aşk". When Hüsn and Aşk grow up, they go to Mekteb-i Edeb and take lessons from Molla-yı Cünun. Aşk, who has loved Hüsn since a young age, wants to marry him. The elders of the tribe ask Aşk to prove his love. He too embarks on a painful journey full of difficulties. After many events and stages, Aşk meets Hüsn.
I thought I would have difficulty understanding this beautiful masnavi of Şeyh Galib, but it is much more comprehensive than I ever expected. The work, written in its original language after a generous preface, has been translated into modern Turkish in prose form from the middle of the book. In this way, it provides ease of reading. The work ends with an extensive dictionary and explanation sections.
It is a wonderful work that should be read by those who are interested in classical Eastern literature and divan poems and should have it in their library...