Hemingway'in 1952 yılında yayımlanmış romanı, onun Pulitzer ve Nobel edebiyat ödülü almasında büyük bir etken olmuştur.
Çeviri ve Yayınevi:
Öncelikle Ülkü Tamer'in çevirisiyle Sosyal Yayınlar'ından okudum. Kitabın çevirisi fevkâlade ancak yayın için aynı şeyi söyleyemem çünkü dizgi ve düzeltme hataları vardı. Örneğin sayfa otuz
Bazı insanlar bazı mesleklere doğuştan sahip olur, Hayatında Balıkçı olarak yaratıldığını düşünen İhtiyar bir adamın soğuk, ıssız ve amansız denizlerde avlanma hikayesini anlatıyor.
Ağına takılan bir köpekbalığıyla olan mücadelesinin her safhasını hissetmemek elde değil, ihtiyarın yaşlılığına rağmen günlerce yeri gelince aç, susuz bir şekilde, yorgun ve bitap düşmüş bedeni ile yalnız başına, sadece kendi düşüncelerinin doğrultusunda ağında ki avına karşı zafer elde etme hissi, onu okyanusların derinlerine sürükleyecektir ve amansız mücadele başlayacaktır.
Bazen imkansız bir fikre öylesine inanırız ki, öyle veya böyle onun gerçekleşeceğini düşünürüz. İhtiyar Balıkçı da mücadelesine bu şekilde inanmıştı. Birkaç fincan kahve/çay ile bir solukta okunacak kitaplar arasından, tavsiye ederim.
İhtiyar BalıkçıErnest Hemingway · Sosyal Yayınlar · 200232.5k okunma
"İhtiyar adam hep dişi olarak düşünürdü denizi, büyük iyilikler yapan, büyük iyilikler saklayan biri olarak; çılgınca, kötü şeyler yapıyorsa bile elinde olmadan yapıyordu. Ay bir kadını nasıl etkiliyorsa denizi de öyle etkiliyor, diye düşündü."