İslam Yazısı'na Dair

Kadir Mısıroğlu

By Number of Pages İslam Yazısı'na Dair Quotes

You can find By Number Of Pages İslam Yazısı'na Dair quotes, by number of pages İslam Yazısı'na Dair book quotes, the most impressive sentences and paragraphs on 1000Kitap.
Türkçe'yi imlâ ve telâffuz bakımından anarşiye sürükleyen darbelerin başında "Harf İnkılabı" gelir.
Sayfa 9 - Sebil YayıneviKitabı okudu
İslam Harfleri
Prof. Rossi: ''Kuzum İbrahim Hakkı Bey! Dünyanın en güzeli olan yazınızı niye attınız, o gayet kolay yazılan, çiçek gibi yazı atılır mıydı? Garbın seçkin otoriteleri ilim adamları kolay yazılır ve güzel bir yazı arıyorlar. Hendesi ve çirkin lâtin harflerini niçin kabul ettiniz? Ben lâtinim; lâtin harfleri de bizim milli harflerimizdir. Fakat onunla köklü bir ilim yazısı yazılamaz.''
Sayfa 16
Reklam
" Dünya milletlerinin hiç birisinin yazısı " İslam Yazısı " kadar güzel olmadığı gibi o derecede kolay ve sür'atli de yazılamaz. "
Sayfa 28 - Sebil Yayınları, İkinci BasımKitabı okudu
I.Hakki Konyalı ile İtalyan Prof. Rosso arasında geçen konuşma
---- Kuzum İbrahim Hakkı Bey Dünyanın en güzeli olan yazınızı niye attınız ,O gayet kolay yazılan,çiçek gibi yazı atılımıydı? Garbın seçkin otoriteleri ilim adamları kolay yazılır ve güzel bir yazı arıyorlar.Hendesi ve çirkin Latin harflerini niçin kabul ettiniz.Ben latinim,Latin harfleride bizim milli harflerimizdir.Fakat onunla köklü bir ilim yazısı yazılamaz!.. Bunları Latin asıllı bir profesör söylüyordu...
Sayfa 29 - Sebil yayıneviKitabı okudu
Prof. Rosso: Kuzum İbrahim Hakkı Bey! Dünyanın en güzeli olan yazınızı niye attınız, o gayet kolay yazılan, çiçek gibi yazı atılır mıydı? Garbin seçkin otoriteleri ilim adamları kolay yazılır ve güzel bir yazı arıyorlar. Hendesi ve çirkin Latin harflerini niçin kabul ettiniz. Ben latinim, Lâtin harfleri de bizim milli harflerimizdir. Fakat onunla köklü bir ilim yazısı yazılamaz!.." Bunları Latin asıllı bir profesör söylüyordu...
Sayfa 29 - Sebil YayıneviKitabı okudu
Yaşayan Türk halkının bin yıl içinde meydana getirilmiş milli kültür ve sanat eserleri ile bütün bağları kopacak yüzbinlerce eserimiz, mahzenlerde küflenip gidecektir. Hepsi eski yazıyı ve müşterek kelimeleri kullanan dış Türkler ile (Iran, Irak, Suriye, Rusya, Balkan, Çin boyunduruğundaki soydaşlar) bütün ilişiğimiz kopacaktır. Eserlerimizi onlara okutmak ve onlarınkini okumak imkânlarını kendi elimizle baltalıyoruz.
Sayfa 43 - Sebil YayıneviKitabı okudu
Reklam
39 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.