İstanbul'dan Mektuplar

Hristo Brızitsov

İstanbul'dan Mektuplar Quotes

You can find İstanbul'dan Mektuplar quotes, İstanbul'dan Mektuplar book quotes, the most impressive sentences and paragraphs on 1000Kitap.
İç savaştan daha dehşet verici bir şey yok. Herkes "biz"den ve herkes "onlar"dan olabiliyor. Aynı şekilde giyinmiş insanlar, gözlerinde aynı hınçla, elinde tüfekle, ama kimi hedef alıyorlar?
Sayfa 64 - KİTAPEVİ YAYINLARIKitabı okudu
Reklam
Kaynayan kan iyiliğe işaret değil, ama kaynamayan daha da kötü vaka.
Sayfa 96 - KİTAP YAYINEVİKitabı okudu
Boğaz 'ı tasvir etmek ne haddime. Herkesin görmesi lazım. Her zaman aynı kaldı. Kemal Paşa da engelleyemedi. Sadece fes ve ferace eksik, ama insanların giyimine kuşamına değil, tabiatın şirinliğine bakınız; bu size yeter.
Sayfa 28 - KİTAPEVİ YAYINLARIKitabı okudu
Pera'da(Beyoğlu) değil miyiz, Peralı kadını konuşuyoruz. Bir zamanlar burada Türk kadınına rastlanmıyordu. Rastladığınız da örtüsü altında gizemliydi; Türk kadını eski İstanbul'da yaşıyordu. Şimdi bütün şehre dağılmış, adeta ayırt edemiyorsunuz. Ferace yok. Hıristiyan kadını gibi dolaşıyor; sadece daha çok kırmızı sürüyor -dudaklarda ruj, bolca pudra ve gözler boya içinde. Tatlımsı bir güzellik, ama bu kadar. Pierre Loti, mezarında dönüyor musun? Hakiki güzellerin yüzdesi gayet düşük.
Sayfa 44 - KİTAPEVİ YAYINLARIKitabı okudu
Reklam
Karakola çağırılan veya mahkemeye çıkartılan babamı beklerken birçok gece uyuyamamıştım. Ama o zamanın Türklerinde, artık âlemde tamamen yok olan bir şey vardı: Adamlık.² Eninde sonunda af ediyorlardı, kabahatlinin nüktedan bir şakasıyla yumuşuyorlardı; Makedonya'nın bugünkü sözüm ona medeni efendilerinden çok daha şefkatliydiler.
Sayfa 67 - KİTAPEVİ YAYINLARIKitabı okudu
Tramvay ise tam bir keyif aracı; süratli, iki sınıflı, çeşitli semtler için her türlü kombinezonlar sunuluyor. İlk birkaç sıra sadece kadınlara mahsus; onlar ön platformdan biniyorlar. Daha önceleri, kadın ve erkek yerleri perdeyle ayrılıyordu. Bugün perde kaldırılmış, ferace de, ama en temel şey korunmuş: kadına saygı. Dini, gelenekleri, alfabeyi ve daha neleri değiştirdi Kemal Paşa, ama bunun gibi güya ufak şeyler duruyorlar. Çünkü bu dünyada, ne olursa olsun, değişmeyen bir şeyler kalacak gene de.
Sayfa 73 - KİTAP YAYINEVİKitabı okudu
Halifesiz İstanbul! Kuran-ı Kerim Türkçeye çevrildi! Kuran-ı Kerim radyoda okunuyor! Mehmet kasketle, Hatice-kısa saçla! Bütün bunlar da beş bin bilmem kaçıncı yılında değil, Eylül 1932'de olsun! Verdiğim örnek yeterli. Ben yeniden yanayım, elbette. Yeniyi kim sevmez? Ama eski İstanbul'a üzülüyorum.
Sayfa 22 - KİTAPEVİ YAYINLARIKitabı okudu
İstanbul'un ne kadar değiştiğini göz önüne getirebilmeniz için, şunu hayal edin: Belirli bir günden itibaren Sofya'daki bütün erkekler fes, kadınlar ise ferace giysin ve ben de , sayın okurum, Arapça yazayım, sen de beni Arapça oku.
Sayfa 22 - KİTAPEVİ YAYINLARIKitabı okudu
12 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.