Kartal mı Güneş mi?

Octavio Paz

Kartal mı Güneş mi? Quotes

You can find Kartal mı Güneş mi? quotes, Kartal mı Güneş mi? book quotes, the most impressive sentences and paragraphs on 1000Kitap.
HAVADAKİ ŞATO
Alışılmadık varlıklar çıkar karşıma kimi akşamlar. Sürtünmem yeterlidir onlara, deri, gözler, içgüdüler değiştirmek için. Patikalarında dolanırım sonra, az gidilmiş. Sağımda, etki edilmez madde yığınları; solumda, gırtlak dizileri. Dağa çıkıyorum, bizi çocukluktan beri korkutan ve büyüleyen ve birgün veya diğerinde yüzleşmekten başka çaremizin kalmadığı o sabit düşünceye tırmanır gibi. Bir yalnız şimşekten yapılmıştır kayanın taçlandırdığı şato. Bir balta gibi narin ve sade, dikili ve alevli, ilerler vadide, apaçık bir çatlatmak niyetiyle. Bir yalnız parçadan şato, reddedilemez lavdan önerme! Şarkı söylüyorlar mı içer’de? Seviyorlar mı, yoksa gırtlaklıyorlar mı? Gürültü yığıyor alnıma rüzgar ve tahtını kuruyor kulaklarımda gökgürültüsü. Kesiyorum çatlaklar arasında büyüyen çiçekçiği, dönmeden önce evime, ışınla yanan kara çiçekçiği.
MELEK BAŞI
Girdiğimiz anda, soluğumun tıkandığını hissettim sıcaktan ve ölülerle birlikte olmak gibiydi ve düşünüyorum ki o odalardan birinde tek başıma olsaydım korkardım çünkü tüm resimlerin bana bakıp durduklarını gözönüne getiriyordum ve büyük bir utanç veriyordu bana ve tüm ölü insanların yaşamakta olduğu bir mezalığa gitmişşiniz gibi ya da yaşamanız
Reklam
DALGALI HAYATIM
Ayrılırken o denizden, bir dalga ilerledi hepsinin arasından. Narin ve hafifti. Yüzen elbisesini tutan diğerlerinin haykırışlarına rağmen, kolumu yakaladı ve benimle beraber sıçramaktaydı. O’na hiç bir şey söylemek istemedim, çünkü O’nu arkadaşları arasında utandırmak, bana acı veriyordu. Koca dalgaların hiddetli bakışı, kıpırtısız bırakıyordu
Yatmadan Önce
Başka bir devre ait bir şeymişsin gibi taşıyorum seni, kazara bulup aldırmaz ellerle dokunduğum: Hangi kültün parçası, artık kaybolmuş hangi gücün sahibi, hangi öfkenin ya da bu sefer alay konusuna dönmüş hangi lanetin taşıyıcısı, mecalsiz sayılar içinde duran hangi şifre? İstila etti varlığı bizi, işlerimizin orta yerini duygusuzca zaptedene dek,
14 ay süren bir yolculuk... 28.05.1999 tarihini kondurmuşum defterin başına... İlk göz ağrım... (Ya da tamamlanmış ilk çevirim...) Bu önsözde O. Paz hakkında bir şeyler söyleyeceğimi sananlar, hayal kırıklığına uğrayacak. Bu kitap, İspanyolca’da yazılmış asıl metinden ilk çeviri... (1984’te Ali Cengizkan’ın bu kitaptan birkaç bölümü çevirdiğini
CÜRETKAR NOTA
Kar ve kanatlar ülkesinde ilerleyen cesur nota, yıldızların çakılarını bilediği uçurumlar ve tepeler arasında, yalnız kadife kuyruğun eşlik ettiği, nere gidersin? Kara kuş, zıplatır taşları gagan. Eğreti sınırlara çevirir hayalleri, kederli imparatorluğun, demirle günebakan, taşla kuş, ateşle liken arasındaki. Yanan yanıtlar sökersin yüksekten. İkiye ayrılır cam boyunlu ışık ve toplanır kara zırhın, dokunulmamış soğuklukla. Saydamlıklar arasındasın artık ve dalgalanıyor bir anda binlerce yerde beyaz sorgucun, kendi beyazlığında boğulan kuğu. Tepeye yerleşiyorsun ve çiviliyorsun şimşeğini. Öpüyorsun sonra, eğilerek, donmuş dudaklarını yanardağ ağzının. Vaktidir çatlamanın gökte uzun bir yara izinden başka iz bırakmayacak patlamada. Geçiyorsun müziğin geçitlerinden ve gözden kayboluyorsun bakırlar eşliği arasında.
Reklam
198 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.