Köroğlu'nun Kazak Anlatmaları

Kazak Destanları 1

Metin Arıkan

About Kazak Destanları 1

Kazak Destanları 1 subject, statistics, prices and more here.

About

Türkmenlerin "Köroglı" Özbeklerin "Göroğli", Kazakların "Köruğlı", Azerbaycan Türklerinin "Koroğlu" Anadolu Türklerinin ise "Köroğlu" olarak adlandırdıkları destan, uzun tarihî süreç içinde Osta Asya'dan Tuna Boyları'na, Sibirya'dan Kuzey Afrika'ya kadar geniş bir coğrafi alana yayılmıştır. Türk boyları ile birlikte Arap, Ermeni, Tacik, Gürcü vb. halkların sözlü kültür geleneğinde yer alan destanın yayıldığı her yeni bölgede, sosyal, kültürel tesirlerle bir takım değişikliklere uğradığı görülmektedir. Köroğlu destanının bu kadar geniş alana yayılmasının sebepleri nelerdir? Belli bir bölgede ortaya çıkıp sosyal ve tarihî bir takım ilişkiler sayesinde mi başka bölgelere yayılmışlardır veya anlatıcıların destan kahramanı mahallî ve ideal karakteristik özelliklerle donatması mı onun coğrafi sınırları hatta dil sınırlarını aşmasını sağlamıştır? Bunlara benzer pek çok soruya cevap verebilmek için Köroğlu destanının anlatıldığı bütün Türk boylarında ve diğer halklardaki anlatmalarının mukayeseli olarak incelenmesi gerekmektedir. Bu amaçla hazırlanan "Köroğlu'nun Kazak Anlatmalar'ı" adlı eserde Kazakistan'da yapılan çalışmalar, "Anlatmaların Derlenmesi ve Neşredilmesi, Araştırma ve İncelemeler" başlıkları anltında tanıtılmış ve sözlü gelenekten derlenen yirmi dokuz Köroğlu anlatması kısaca özetlenip birbiriyle mukayese edilmiştir. Bu anlatmalardan yedisi transkripsiyonlu metinle birlikte Türkiye Türkçesine aktarılmış ve okuyuculara sunulmuştur.
Estimated Reading Time: 22 hrs. 50 min.Page Number: 806Publication Date: January 2007Publisher: Türk Dil Kurumu Yayınları
ISBN: 9789751619655Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

About the Author

Metin Arıkan
Metin ArıkanYazar · 4 books
Uluborlu/Isparta’lı olan Metin Arıkan ilk, orta ve lise öğrenimini İzmir’de tamamladı. Ege Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümündeki eğitimi tamamladıktan sonra 1996 yılında Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Anabilim Dalı, Halk Bilimi Bilim Dalında Araştırma Görevlisi olarak çalışmaya başladı. 1 Ocak 1998-1 Ocak 1999 tarihleri arasında Kazakistan’da Kazak Bilimler Akademisinde Kazak Dili ve Edebiyatı üzerinde araştırma yapmak üzere Ege Üniversitesi Rektörlüğü tarafından görevlendirildi. 30 Haziran 2002–25 Temmuz 2002 tarihleri arasında Aegean University (Ege Üniversitesi) Sosyal Bilimler Fakültesi, Akdeniz Araştırmaları Bölümünün daveti üzerine Rodos’a (Yunanistan) giderek bu üniversitedeki Türk Dili derslerine katılıp Yabancılara Türkçe Öğretimi konusunda incelemelerde bulundu. 3.06.2004 tarihinde yardımcı doçentlik kadrosuna atandı. Prof. Dr. Fikret Türkmen başkanlığında Türk Dil Kurumu tarafından yürütülen “Türk Dünyası Destanlarının Tespiti, Türkiye Türkçesine Aktarılması ve Yayımlanması Projesi”nde proje çalışma ve izleme komitesinde çalıştı. 2012 yılında Doçent unvanını alan Metin Arıkan İngilizce bilmektedir.