Kedilerin Dili kitaplarını, Kedilerin Dili sözleri ve alıntılarını, Kedilerin Dili yazarlarını, Kedilerin Dili yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Birbirinden tuhaf birçok öykü barındırıyor kitap. Çok rastgele yazılmış, üzerine çok düşünmeden okuyup geçeceğiniz tarzda öyküler hepsi. Yazar aklından geçen ne varsa kağıda dökmüş. Tek tük hoş öyküler olsa da pek benlik değildi açıkçası.
Ayrıca çevirmenin notlarındaki saçmalığı da es geçemeyeceğim. Çevirmen notlarında bilgi vermekten daha çok yorumda bulunmuş. Gereksizdi.
Okumaya başladığınızda, "bu kitabı yorumlarken 'benim için zaman kaybıydı' şeklinde yoruma başlayacağım" diyorsunuz. "Ya aslında bu öykü fena değildi" diye devam ediyorsunuz. Sonlara doğru ise "bu kitabı tekrar okumalıyım" diyorsunuz. Spencer Holst'te minik bir megalomanlık da sezdiğiniz bu eseri belki de orijinal dilde okumamız gerekiyor. Abdullah Başaran da kitabın sonunda çevirinin zorluğunu itiraf etmiş zaten...
Kedilerin Dili başka bir kitap.Başka bir hikaye.Başka bir yazar.Gerçekten de böyle çünkü hayatımda okuduğum hiç bir şeye benzemiyor neredeyse.Yazar Spencer Holst düşündüklerini hiç süzgece koymadan filtresiz bir şekilde önümüze koymuş ve kısa kısa öyküler oluşmuş.
Kedilerin Dili bir çok hikayeden oluşmakta.Bunlar içinde en beğendiğim kitabada
Eğer bir dağcıya niye dağa tırmandığını sorarsanız şöyle cevap verecektir: Çünkü dağ oradadır, tırmanmak da imkan dahilindedir. Bir suçluyu milyoner yapan şey budur, mümkün olması, dahası yok.
Eğer bir dağcıya niye dağa tırmandığını sorarsanız şöyle cevap verecektir: Çünkü dağ oradadır, tırmanmak da imkân dahilindedir. Bir suçluyu milyoner yapan şey budur, mümkün olması, dahası yok.