…Oysa acemilik. Efendimiz acemilik. Bir taş alacaksınız. Yontmaya başlayacaksınız. Şekillenmeye yüz tutmuşken atacaksınız elinizden.
Bir başka taş, bir başka daha. Sonunda bir yığın yarım yamalak biçimler bırakacaksınız.
Belki başkaları sever tamamlar. Ama her taşa sarılırken gücünüz, aşkınız, korkunuz yenidir, tazedir. Başaramamak kaygısının
Okuyucu için sanat, yapıt demektir. O, sanattan tadını, yapıtı okurken alır. Halbuki sanatçı için sanat, yapıttan öncedir, yaratmanın, yapmanın kendisidir. Okuyucu okurken gönenirse, sanatçı yaratırken gönenir.
Öyle düşünüyorum ki Kur'an Arapça konuşulmayan ülkelerde Arapça konuşulan ülkelerden biraz daha fazla saygı görür. İncil de öyle ...İnsan anlamadığı şeylerden korkar .
Her sanatçı nereye varacağını bilerek, hesaplayarak çalışır. Kendine göre bir görüşü, kuralları, getirmek, doğrulamak istediği gerçekler vardır. Onu izler, onu güder. Yoksa, ötesi durduğu yerde gevezelik etmek olur.