Ingiltere Edebiyatı
Çevirmene güvenerek okuduğum bir kitap. Ancak kitap üçüncü sınıf bir polisiye roman ya da sanki fargo dizisinin kopyasıymış gibi geliyor. Bazı yerlerinde ise Dan Browvn okuyormuş hissediyor insan. Tabi ne Fargo olabilmiş ne de Dan Browvn ben ne bütünlük gördüm ne de dogru bir olay örgüsü.Çeviri de bilr beğenmediğim noktalar oldu. Kitabın Ingizlice çevirisi yapılırken arada gecen fransızca cümleler ve kelimeleri dipnot şeklinde vermiş. Bu durum kitabin okuma hızını ve akıcılığını bozuyor. Beğenmedim kitabi....