Kur'an-ı Kerim'in Tercümesi Meselesi

Hidayet Aydar

About Kur'an-ı Kerim'in Tercümesi Meselesi

Kur'an-ı Kerim'in Tercümesi Meselesi subject, statistics, prices and more here.

About

Kur'an-ı Kerim'in Tercümesi Meselesi Kısa Özet Müsteşrikler, Kur'an'ın tercümesine çok büyük önem vermiş, bu konuda pek çok çalışmalar yapmışlardır. İstişrak hareketlerini ele alan bir çok eserde bu konuya temas edildiği gibi, tamamen bu konuyu ele alan alimler de vardır. Biz bu kitapta, istişrak hareketinin Kur'an tercümesiyle olan bağlantısını ve müsteşriklerin gayesini vermeye çalıştık. Meseleyi, bir bütün halinde, tüm yönleriyle ve akademik bir tez anlayışıyla ele almayı uygun gördük. Konu ile ilgili tüm kaynaklara bakmaya ve onlardan istifade etmeye, Kur'an-ı Kerim gibi eşsiz bir eserin, insanlara duyurulmasında takip edilmesi gereken yol ve yöntemleri belirtmeye ve daha iyi bir Kur'an tercümesi vücuda getirmek için nelerin yapılması gerektiğini izah etmeye gayret ettik.
Estimated Reading Time: 13 hrs. 9 min.Page Number: 464Publication Date: 2016Publisher: Yeni Zamanlar Yayınları
ISBN: 3990000018624Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

About the Author

Hidayet Aydar
Hidayet AydarYazar · 4 books
1984 yılında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden mezun olan Aydar yüksek lisans (1987) ve doktorasını (1993) da aynı üniversitede yapmıştır. Aydar, 1992 yılında İstanbul Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi’nden de mezun olmuştur. 1997 yılında İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesine yardımcı doçent olarak atanan Aydar 2002’de doçent, 2008’de de profesör olmuştur. Aydar, alanı ile ilgili araştırmalar yapmak üzere Eylül 2001 – Eylül 2002 tarihleri arasında Ürdün Üniversitesi’nde; Nisan 2006’da da bir hafta süreyle ders vermek üzere Endonezya Üniversitesi’nde bulunmuştur. 2006 yılı Eylül ayına kadar kendi Fakültesinde Tefsir Anabilim Dalı başkanlığı görevini yürüten Aydar, 2006-2009 yılları arasında Kırgızistan Oş Devlet Üniversitesi’nin başkent Bişkek’te bulunan Araşan Sosyal Bilimler Enstitüsü İlahiyat Fakültesinde dekan olarak görev yapmıştır. Türkçe yanında ayrıca Arapça, İngilizce, Rusça ve Kırgızca dillerinde alanıyla ilgili pek çok makalesi yayınlanmış olan Aydar’ın yedi adet de kitabı basılmıştır.