Kuzgun Reviews

You can find Kuzgun reviews, Kuzgun book reviews, Kuzgun ratings on 1000Kitap.
64 syf.
8/10 puan verdi
·
Read in 5 hours
Kitabin birincj bölümünde Edgar Allan Poe tarafından yazılan şiirin oluşturulması süreci ile ilgili bölüm Siri daha iyi anlamayı sağlıyor. Bir şiir yazılırken sürecin planlamasının yapıldığını, konunun imgelerin teker teker belirlendiğini, ses uyumlarının sağlandığını, okuyucunun hoşuna gidecek şekilde yazılıp sonra gerekli düzeltmelerin yapıldığını öğreniyoruz
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Everest Yayınları · 20171,508 okunma
35 syf.
10/10 puan verdi
İpekli, kararsız, hazin hışırtısı mor perdenin Korkulara saldı beni, daha önce duyulmayan; Yatışsın diye yüreğim ayağa kalkarak dedim: “Bir ziyaretçidir mutlak usulca kapıyı çalan, Gecikmiş bir ziyaretçi usulca kapıyı çalan; Başka kim olur bu zaman?”
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,508 okunma
Reklam
35 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 2 hours
Kuzgun, Amerikan ve Dünya Edebiyatının en önemli şairi, öykü yazarı ve edebiyat eleştirmeni Edgar Allan Poe tarafından yazılmıştır. Poe'nun bu eseri iki kısımdan oluşmaktadır. İlk kısımda 'Kuzgun' şiirinin oluşma süreci, ikinci kısımda ise şiir yer almaktadır. Poe, şiirinin yazım sürecini, tüm açıklığı ve samimiyetiyle okuyucuya aktarmaktadır. Poe, ilk olarak şiirini oluşturan adımları anlatır. Bunlardan ilki şiirin uzunluğudur. Poe'ya göre bir şiirde duygu yoğunluğu ve bütünlük önemli olduğu için, şiirin uzunluğuna dikkat edilmelidir. İkinci adımda, okur üzerinde iyi bir izlenim bırakmak için estetik ve güzellik değerlerini ön planda tutmak gerektiğidir. Şiir akla değil ruha hitap etmelidir. Üçüncü adım, şiirsel edadır. Poe'ya göre insanları en çok etkileyen şiirsel eda hüzündür. Bundan sonraki adım ise şiirde yer almasını gerekli gördüğü nakarattır. Nakaratın uzun olması okuyucuyu sıkacağından tek kelime olmasında karar kılar. Ses ve anlam bakımından bunun 'kuzgun' olması gerektiğine karar verir. Çünkü İngilizce'de 'r' sesi etkileyici, kuzgun(raven) da uğursuz bir hayvan olarak bilinmektedir. Ölen güzel sevgilisinin ardından inleyen erkek ile sürekli 'asla(nevermore)' sözcüğünü tekrar eden bir kuzgun, şiirin ana karakterleridir. Mekân olarak da, hüzünlü sevgilinin odası seçilmiştir. Fırtınalı bir gecede, evinden ve sahibinden kaçan kuzgun, hüzünlü sevgilinin huzurlu odasına, pencereye vurarak dikkatini çeker, böylece içeriye alınır. Ölen sevgilisinin acısını unutabilmek için kuzgunla konuşan ve ona sevgilisinin nerede olduğunu soran acılı erkeğin dilinden dökülen sözcükler şiiri oluşturmaktadır.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,508 okunma
136 syf.
7/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 4 days
Nedense şiirin kendi lisanının dışında çevrilemeyeceğini düşünmüşümdür hep. Çünkü çeviri şiirin ruhunu ve armonisini belki de anlamını kaybettiriyor. (En azından ben öyle düşünüyorum) Sanırım bu sebeple lisanımın dışındaki yazılmış şiirlere aşina olamadım. Lakin Edgar Allen Poe'nin bir çok şiirinin bulunduğu bu kitapta; en bilinen KUZGUN ve ANNABEL LEE şiirleri ruhumda şiirsel bir etki bırakmıştır hep. Kimbilir belkide gencligimde aşina olduğum ve şiirin içini duygularımla doldurduğum için.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Olympia Yayınları · 20201,508 okunma
136 syf.
·
Not rated
·
Read in 1 hours
Kuzgun
Sembolist bir yazar olan Poe'nun oldukça melankolik hisler içeren kitabı... Anlatım oldukça sade ve anlaşılır ,okurken kendinizi bulabildiğiniz,duygularınızı son derece derin hissedebileceğiniz bir kitap . Kuzgun ,bir düş ,annabel lee şiirleri beni oldukça etkiledi. Edgar'ın hayat hikayesini okuyunca şiirler biraz daha anlam kazanıyor ,eşini kaybetmesi üzerine yazdığı şiirler de oldukça dikkat çekiyor. Ben şahsen anlatımını üslubunu ve temasını çok sevdim.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Olympia Yayınları · 20201,508 okunma
35 syf.
6/10 puan verdi
·
Read in 1 hours
İlk olarak, bana göre Poe muhteşem bir yazar. Ve (“The Raven) Kuzgun en ünlü şiirler arasında yer alıyor. Ama bir şiirsever olarak ben bu eseri pek sevemedim. Bana göre şiir başka bir dile çevrilmesi duygu ifade kaybına yol açabiliyor. İngilizcesi için - bazı eski veya az kullanılan kelimelerden mi, ya da benim eksikliklerimden mi kaynaklı olarak - birkaç kere sözlük kullanmam gerekti. Eser 1845 yılında yayımlanmış. Genellikle de şiir yazmak planlı programlı yapılan bir oluşum süreci değil, öyle olsa bile duygudan yoksun olma ihtimali yüksek olacaktır. Bu eserdeki gibi sanırım. Saray şairlerinin zamanında yapmış olduğu bir şey genellikle. Bebekliğim ünlü şair olan dedemden bu konuda laf almaya çalışmakla geçince, bir oturuşa bir şiir kitabı okuyup kalkınca ve şiir yazınca öğrendim bunları kendimce. Ve bence şiir dili çok önemli. Bana göre en güzel şiir dilleri; türkçe, azerbaycanca, rusça ve farsçadır.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,508 okunma
Reklam
52 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.