Şiir çevirileri en zor çevirilerden biridir. Roman öykü bir yere kadar ama şiir çevirisinde o iş öyle kolay yürümüyor. 100 küsür okudum heralde şiir kitabı, çeviri bile olsa anadilim de okumuş kadar sevdiğim şairler var. Hatta ana dilimdeki bazı şairlerden iyi yazıyorlar. Blok' da onlardan biri oldu. Kitabı bulursanız hiç kaçırmadan okumanızı tavsiye ediyorum. Yahu bu Ruslarda ne güzel edebiyat yapıyor.
Mavi YağmurlukAleksandr Blok · Everest Yayınları · 200512 okunma
yaz sıcakları da geçer kış fırtınaları da.
geçer şenlikleriniz matemleriniz geçer.
ve ben bastırmak için yüreğimdeki özlemi.
bilinmedik bir türkünün doğmasını beklerim.