Maviler de Eskidi

Arife Kalender

Maviler de Eskidi Quotes

You can find Maviler de Eskidi quotes, Maviler de Eskidi book quotes, the most impressive sentences and paragraphs on 1000Kitap.
FIRAT Bendim Nehirleri dolanan ben Nerde dereyle birleşen çay Hangi kayayı döver Nerde uçuruma düşerim...
Sayfa 46
ÇELİŞKİ Ne çok küfür ediyorum son günlerde Öfkenin zincirle bağlandığı yerde. Bir yanım ipek sağıyor Gün batımı durgun deniz üstünde Bir yanım boran boran Küfür-kavga içinde. Bir yanım kanlı bıçaklı Bir yanım zümrüt sarmaşık İkisi de benim işte Sevgi kavga karışık.
Sayfa 8
Reklam
Gelgit kanaviçesi Dantele göl mü işliyorsun Suyun neresinde Nilüferler..
Sayfa 41
Bugün değdi yarama kuş kanadı Yakındı yangınlar yakın Korkularımdan perde yaptım Tuttu nefesini kişi Sıyırıp geçti rüzgâr Aralıktı ölmelerin kapısı O aralık kapıdan Bakmak için Mangal gibi Yürek ister...
Sayfa 36
Sesin de kokusu var Bazıları iğde kokar Sessiz dalgalarla kaybolur Bazıları baharı taşır dilinde Saçlarını tarar sesinin müziği Öteki sanki orkide Hangi ana doğurmuş Nerde yaşar.. Yaşamak gül kokuyor Yine de..
Sayfa 23 - Cem Yayınları, 1992
Şiir satıyordu bir kadın Çilek kokan pencerede Ömrünün çoraplarını örmüş Kış gecelerinde. İki göğsü arasında gezinen Yolları satıyordu Kesti elini orta yerde.. Sen mavi değilsin artık Ayaklarından mil akan kentin Havalandırması kapalı Ey güzelliklerin allahı Yaşam Hâlâ alacaklı.
Sayfa 27
Reklam
Solmamıştı burnumuzda Yirmi yaş çiçeği Göz ucuyla baktığımız Kız-erkek Tekil değildi aşklar Çoğul bir güldük O zamanlar..
Sayfa 16
Vedat Günyol Ön söz
Arife Kalender Önel, 1954 yılında Malatya'nın bir köyünde dünyaya gelmiş. Bugün otuz sekiz yaşının baharında. Almanca öğretmeni olarak görev yapıyor. Türk dilinin şiir ve düzyazı dallarının bütün inceliklerine küçük yaşta gönlünü kaptırmış bir insan olarak, köy yaşamından başlayıp kent yaşamına kadar sürüp giden ve özellikle şiire vurgun, şiir diline tutkun bir sanatçı kişiliğiyle çıkıyor karşımıza, dünyamızdan, özüne yansıyan ışıği bizlere ustaca ulaştırarak. İnsanca düşüncelerini imbiklerden süze süze bize denizin üstünden bakıp dibini görmek diye nitelediği şiir sanatının gizemine büyülü bir çağrıda bulunuyor, var gücüyle. Arife Kalender, bir yabancı dil bilmenin ayrıcalığı ile ana diline bilinçle eğilmenin desteğinde, düşünce ve duygularını inanılmaz güzellikte dile getirmenin gizini bulmuş kimi dizelerinde. Alın size şu dizeleri: Yaşamak Üzerine Yaşamak bazen ne kadar eski Her gün giyilen giysi Yürünen yol Girilen bina Bazen de Dişbudak tazeliği. İlk şiiri bulduğumda Kesin ne zamandı bilmem ki; Belki köyde bir karınca yuvasına Dikip gözlerimi bir öğlen sıcağında, Belki bir kaval sesinde akşam üzeri, Meşe yaprağı, kuzu sesi, sac ekmeği, Yanıt vermeyen toprak, sonuçsuz sıla Belki hepsi... İlk şiiri bulduğumda ama Sakla dedim Bir dost mektubu gibi
Sayfa 6
Bir imbikten süzmek düşünceyi Hem denizin üstten bakıp dibini görmek Hem balık olmak Ya da kum tanesi İşte sanatın işi.
Sayfa 50
Sesim bir kayaya tutunmuş, Uçurumda sallanır korkularım.
Sayfa 29
22 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.