Muhteşem Gatsby.. galiba kitabın orijinalini, Great Gatsby halini okumak gerekiyor çünkü bence çeviri hali çok fazla karmaşık, kopuk ve yer yer hatta sık sık kafa karıştıran şekilde dağınık. Özellikle sonlara doğru çok fazla zaman kargaşası yaşadım, bir anda bir şeyler olmuş yaşanmış olarak karşıma çıktı, anlamakta zorlandım birkaç sayfa öne döndüm ne oldu ben bir şey mi kaçırdım dedim kendi kendime. Ama bunun çeviriyle veya yayıneviyle alakası olduğunu düşünüyorum. Amerikan edebiyatının en kıymetli eserlerinden biri olarak söylenen eserin sadece bizim dilimizde çeviriden kaynaklı böyle karmaşık olduğunu umuyorum..
Karakterler, tasvirler, betimlemeler insanın kafasında tipleri oluşturuyor. Savaş sonrası amerikan yaşamı hakkında bilgi sahibi oluyorsunuz. Karakterler, yaşantılar, evler, renkler kafanızda canlanıyor.
Kitabın 2013 yapımı aynı isimle uyarlama filmi de var. Ben daha önce izlemiştim ve beğenmiştim(filmi beğendiğim için de sorunun çeviriyle alakalı olduğunu düşünüyorum). Bence filmi kitaptan daha iyi, en azından benim okuduğum kitaptan daha iyi.. ve şunu da söylemeden edemeyeceğim Gatsby için Dicaprio acayip doğru bir casting