En Eski Şeytanın Gizli Yüzü kitaplarını, en eski Şeytanın Gizli Yüzü sözleri ve alıntılarını, en eski Şeytanın Gizli Yüzü yazarlarını, en eski Şeytanın Gizli Yüzü yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Aslı "The Monk" olan yapıt bir rahibin çoğunlukla manastırda geçen olaylarını anlatıyor. Gotik tarzda yazılan bu eser aslında yazar Lewis'in bir eleştirisi.
Yazar ortaçağda geçen kilisenin ve dinin ikiyüzlülüğünü, yalanlarını alaycı bir şekilde gözler önüne seriyor. İncil'e ve Katolikliğe bir çok gönderme yapan yazar, bir rahibin bile, ki bu rahip doğuştan beri manastırdan çıkmamış, kadın eline değmemiş, 20li yaşlarına rağmen manastırın baş rahibi seçilmiş, ülkenin hatta Avrupa'nın bir çok yerinden insanlar sırf bu rahibin vaazlarını dinlemek için akın akın ona koşmuştur.
[SPOILER]
Hikaye olarak rahibimizin ismi Ambrosio'dur ve bir gün bahsettiğimiz manastıra eli yüzü kapalı biri gelir. Rosario isimli bu şahıs cilt hastalığından dolayı böyle olduğunu söylerek aralarına katılmak ister ve kabul edilir Ambrosio tarafından. Daha sonra bir kadın, Mathilda, olarak ortaya çıkan bu şahıs Ambrosio'yu çok sevdiği için böyle yaptığını söyler. Ama aslında kadın kılığına girmiş bir iblistir. İblis onu ayartır ve ilişkiye girer. Daha sonrasında ise rahip azıtır ve onca zaman günahçıkarmada söylediği kelimeleri yutar. Başka bir kadına tecavüz etmekle kalmayıp kızın annesini öldürür. Sonra ortaya çıkar ki kız onun kardeşi, kadında annesidir..
İyi ya da kötü herhangi bir yazar, herkesin saldırmaya can attığı bir hayvan gibidir. Kitap yazamayan bütün kişiler, kendilerini onları yargılayacak biri sayarlar. Kötü bir yazı; eziyeti, aşağılanmayı ve alay edilmeyi beraberinde getirir. İyi bir tanesi ise kıskançlık doğurur ve yazarı için binlerce çileye neden olur. Kendini taraflı ve aksi eleştirilerin ortasında bulursun. Biri kurguda, diğeri tarzda, bir diğeri ise öğretme amacı güden bir şiirin ana temasında bir kusur bulur. Kitapta kusur bulamayanlar ise kendilerini yazarı lekelemeye adarlar. Her konudaki uzak anlaşılmazlıkları kasten ortaya çıkarırlar ve anlatılanlarla dalga geçerler.
Sırtını vermiş yosunlu kayaya,
Ağlarını güneşin kuruttuğu balıkçı.
Kulak veriyorum da söylediği şarkıya,
Eski neşemin anısı şimdi sadece bir acı
Ah! Mutlu çoban! Bekler her zamanki anı.
Sinema-edebiyat ilişkilerindeki başarılı yapımları, tavsiye film listesi haline getirmek için öncelikle
Edebiyat Atlası ‘ndan bir alıntıyı daha önce paylaşmıştım.(#46533729)
Romanlardan sinemaya aktarılan filmlerde eserin aslına ne kadar sadık kalındığı yoruma açık olmakla birlikte