Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Şiir Çevirileri

Bilge Karasu

En Eski Şiir Çevirileri Sözleri ve Alıntıları

En Eski Şiir Çevirileri sözleri ve alıntılarını, en eski Şiir Çevirileri kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Ölmekse yazgımız, yurdumuzun insanlarını eksiltmeğe Yeteriz böylece; sağ kalırsak ama Azlığımız şeref payımızı arttırır. Yazgımızda ne varsa, o! Shakespeare
Defnenin dalları arasında geziyor iki karanlık güvercin. Güneşti biri ay öbürü. "Komşucuklar", dedim onlara, "nerede mezarım benim?" "Kuyruğumda", dedi güneş. "Boğazımda", dedi ay. Bense yürüyüp giderken yeryüzünü belime dolamış kardan iki kartal gördüm çıplak bir kızla birlikte. Biri öbürüydü kızsa hiçbiri. "Kartalcıklar", dedim onlara, "nerede mezarım benim?" "Kuyruğumda", dedi güneş. "Boğazımda", dedi ay. Defnenin dalları arasında gördüm iki çıplak güvercin. Biri öbürüydü ikisiyse hiçbiri.
Reklam
Öldüğümde gömün beni Meydanın kumlarına Yanımdaki sazımla. Öldüğümde, Portakallarla Nanelerin arasında. Öldüğümde, isterseniz, Bir fırıldakla beni Savuruverin havaya. Öldükten sonra!
Nice nice yitirdim kendimi denizlerde kulaklarım yeni koparılmış çiçeklerle dolu dilim sevgiyle, sonsuz acıyla dolu. Yitirdim nice nice kendimi denizlerde, yitirdiğim gibi gönlünde birtakım çocukların
754 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.