Simyacının Karısı

Mehmet Murat İldan

Simyacının Karısı Hakkında

Simyacının Karısı konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.
0/10
0 Kişi
Okunma
Beğeni
140
Görüntülenme

Hakkında

1625 yılında Londra’da bir kilisede Henry Cornelius isimli bir rahip, Emily Hesketh adındaki bir kadın tarafından günah çıkarma odasında baştan çıkarılmaya çalışılır. Rahip, kadını çekici bulmuş ancak kafası da iyice karışmıştır. Kadın gittikten sonra Cavendish isimli bir simyacı günah çıkarma odasına girer ve kadının kocası olduğunu söyler. Simyacı, karısının şehvet düşkünü bir kadın olduğunu ve bir rahibi kandırmaya çalışarak Tanrı’ya kafa tutmak, Tanrı’yı alt etmek istediğini söylese de rahip Cornelius bunlara hiç inanmaz… Simyacı Cavendish, William Shakespeare’in bir oyununa gitmesi için rahibe tavsiyede bulunur, bu oyunun onu ikna edeceğini söyler. Rahip, Shakespeare tarafından yazılmış ancak daha önce hiç kimse tarafından bilinmeyen bu yeni keşfedilmiş oyunu seyretmeye gider. Oyunun ismi Bir Yaz Gecesi Kâbusu’dur; 1595 yılında, Bir Yaz Gecesi Rüyası’ndan sonra yazılmıştır ve Shakespeare’in bilinen 39 oyununun dışında 40. oyunudur bu. Goethe’nin Faust’u gibi doğaüstü bir içeriğe sahip olan bu iki perdelik drama, 184 yıllık Türk tiyatro tarihinde benzersiz bir konuyu ele almış ve yüksek edebiyatın sanatsal üslubuyla olaylar akıcı bir şekilde işlenmiştir…
Tahmini Okuma Süresi: 2 sa. 36 dk.Sayfa Sayısı: 92Basım Tarihi: 2023Yayınevi: İkinci Adam Yayınları
ISBN: 9786256617001Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Yazar Hakkında

Mehmet Murat İldan
Mehmet Murat İldanYazar · 10 kitap
1982 yılında Ankara Yenişehir Lisesi'ni bitirdi. 1988 yılında ODTÜ Ekonomi bölümünden lisans derecesi aldı. 1991’de İngiltere’nin Essex Üniversitesi’nden mastır derecesi aldı. 1997’de, Essex Üniversitesi’nde doktora yaptı. 1999 yılında iktisat mesleğini bıraktı; 6 ay öyküler yazdı. 2000 yılından itibaren tiyatro oyunları yazarak profesyonel yazarlığa geçti. Ödülleri 2000 yılında Ahmet Naim'e Armağan isimli kitapta 4 öyküsü yayınlandı. 2000 yılı Samim Kocagöz Öykü Yarışması’nda "Kara Sinek" isimli öyküyle ikincilik ödülü aldı. 2000 yılında, Büyünün Gözleri isimli oyunu Kadıköy Belediyesi Ulusal Oyun Yazma Yarışması'nda Birincilik Ödülü aldı. Oyun, Yurdanur Salman tarafından İngilizce'ye çevrildi; ABD'de "Absinthe - New European Writing" edebiyat dergisinde kısmen yayınlandı; William Shakespeare, Galileo Galilei, Dilencinin Kehaneti, Emmanuel Arago'nun Günlüğü ve Her Şey Marianne'la Başladı isimli oyunları da İngilizce'ye çevrildi. Büyünün Gözleri 2004’te Maltepe Üniversitesi Tiyatro Yarışması En İyi Senaryo Ödülü’nü aldı.