Sınır Boyundaki Çiftlik kitaplarını, Sınır Boyundaki Çiftlik sözleri ve alıntılarını, Sınır Boyundaki Çiftlik yazarlarını, Sınır Boyundaki Çiftlik yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Antitsa'nın şöyle konuştuğunu duymuştum: 'Bu insanlara üzülüyorum.' Köylüleri kastediyordu. 'Bana kalsa, çiftlik topraklarının tamamını onlara dağıtırdım.'
Bulgaristan Edebiyatı
Eleştirmenler Yordan Yovkov hakkında şunu söylemişler. Yovkov edebiyatında dunya kendi çizgisini insan da kendi çizgisini izlemektedir. Çünkü yapıtları okurlarda kötülük ve korkulardan kaçışın, güzellikleri kucaklayisin, iyiliğin ve güzelliğin diz çöküşün, kutsal bir tapınağa girerken yaşadığımız duyguların uyanışına neden olur."
Kitap 1900 li yılların başında Bulgaristan-Romanya sınırında eski şaşaalı günlerinden uzak bir çiftliği ve çiftlik sahibinin kızı ile sinir karakolundaki subayin arasındaki aşk ilişkisini anlatirken, metine köy hayatini, doğa insan iliskilerini, topraksız köylüleri ve feodaliteyi anlatiyor. Daha önce modern Bulgaristan Edebiyatı ni George Gospodinovla okumuştum. Klasik Bulgaristan Edebiyatı da okumak için alip okuduğum bir kitap.
Sınır boyundaki bir çiftliğin sahibinin kızı olan Nona ile bu bölgede teğmen olarak görev yapan Galcev'in aşkının gelgitlerle dolu aşkının merkeze alındığı, ağa-köylü toprak çatışmasını konu edinen bir roman. Yordan Yovkov Türkler ile içli dışlı olması itibariyle eserinde Türkçe isim , kelimelere sıkça yer vermiş. Eserin dili son derece sade ve akıcı. Okusaniz da olur okumasaniz da diyebileceğim türde bir eser.